Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ю Ж Н Ы Й К Р А Й Воскресенье, 11-го Декабря 1911 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 10492. ЕД ОТДЫХѢ. Уже много дней композиторъ Федоровъ думаетъ, что сегод ня послѣдній вечеръ онъ остает ся въ Ниццѣ.Тихо наползаютъ вечернія сумерки.На prommena- de des Anglais почти пустуютъ всѣ скамейки. Шумный городъ, прославленный карнаваломъ, цвѣтами и дороговизной, отды хаетъ въ лѣтніе мѣсяцы. Го лубое море спокойно, почти не слышно прибоя. Въ прозрачномъ воздухѣ отчет ливо выступаютъ абрисы горъ. Далеко въ высотѣ показалась быстро движущаяся точка. Си дѣвшіе поднялись съ мѣста и громко заговорили. — Это изъ Монте Карло. — Вы говорите— Фарманъ? Ничего подобнаго. Это Блеріо. Посмотрите, вы видите движе ніе тѣла, а не галлерею бипла на съ потолкомъ и поломъ… Новый голосъ рѣшительно сказалъ: — Hein, c’est I’appareilBIeriot… Большая птица, унося мечту и жизнь человѣка, скрылась высоко вдали. На время занятый полетомъ, Федоровъ забылся. Его мысли понеслись вслѣдъ за авіато ромъ. Тамъ жизнь и смерть идутъ неразлучно—подумалъ онъ. Эти люди должны вѣрить въ успѣхъ своего дѣла и н ѵ j чемъ не думать. Каждая мину та для него можетъ быть по слѣдней. Смерть… Послѣдній жестъ жизни и всему конецъ. Да хоро шо еще, если смерть настоящая, а неразбитое, изувѣченное тѣло, ко торое только живетъ для мученій. Федоровъ быстро отогналъ отъ себя эти мысли. Онъ боялся всякихъ стра даній и сознательно уходилъ отъ на стоящей жизни. Вездѣ онъ искалъ только красиваго. Всѣ его композиціи носили элегическій характеръ. Это бы ли тихіе разсказы въ звукахъ, описа ніе ласковой природы, нѣжный ше потъ любви, спокойное сіяніе звѣздъ. Проходя, какая-то дама громко про сила своего спутника узнать по теле фону, какъ прибылъ авіаторъ. — Я такъ боюсь смерти—взволно ванно сказала она. При словѣ „смерть” Федоровъ вспом нилъ свою сестру. Молодая, красивая, она умерла быстро, неожиданно для всѣхъ. Во все время болѣзни онъ не оставлялъ ее. Когда докторъ сказалъ: еще нѣсколько часовъ, и все будетъ кончено,—онъ пассивно отнесся къ этому. Перенесъ ее въ свой каби нетъ, сѣлъ у ея изголовья и ожи далъ конца… Больная зашевелилась… Онъ видѣлъ ясно, что къ нимъ въ комнату вошла грустная женщина и остановилась у рояля.Она перебирала клавиши верхней клавіатуры. Ей бы ло тѣсно, пальцы путались. Бѣдная Арабы, разсѣянные бомбами авіатора въ Триполи мать рыдала въ сосѣдней комнатѣ… Вотъ кто-то взялъ громкій аккордъ, но онъ невѣрный. То были послѣдніе хрипы умирающей. Черная женщина, тяжело дыша, уже набросила бѣлое, холодное покрывало на больную. Дыха нія не слышно. Въ комнатѣ все замерло. Передъ нимъ была оконченная жизнь. Онъ помнитъ свой порывъ. Его потя нуло къ роялю. Чтобы забыть эти странные звуки, онъ взялъ нѣсколько громкихъ минорныхъ аккордовъ и вы шелъ изъ комнаты… Въ памяти до бо лѣзненности были живы воспоминанія о минувшемъ. Федоровъ вздрогнулъ. Онъ боялся ихъ. Вотъ уже 2 мѣсяца, какъ онъ не выноситъ музыки и бѣ житъ отъ нея. Въ Ниццѣ онъ отды хаетъ и рѣшительно отказался отъ модныхъ курортовъ. Здѣсь онъ по знакомился съ русской дамой. Его за хватила ихъ дружба, дружба особен ная. Онъ боялся назвать ее связью. Онъ зналъ, что она чужая, что у нея есть мужъ. Онъ боялся задумываться надъ этимъ и ни однимъ вопросомъ не тревожилъ свое близкое будущее. Она тоже молчала. Ихъ взаимное со гласіе углубляло привязанность, нѣж ную довѣрчивую и, ему казалось, глу бокую. ч теперь, когда приходитъ вре мя, и ему надо возвратиться къ дѣй ствительности. его мысли часто оста навливаются надъ вопросомъ: какъ будетъ? Безсильный разрѣ шить его, онъ утѣшаетъ себя: еще не поздно, есть завтра… Онъ посмотрѣлъ на часы и удивился. За все время ихъ свиданій ома никогда не опаз дывала. Онъ прищурилъ гла за и внимательно уставился вдаль. Широкая набережная бы ла видна до большого кіоска съ объявленіями, противъ ко тораго былъ ея отель. Послѣдніе дни и такая слу чайность, подумалъ онъ. Впро чемъ, такъ лучше. Съ моей сто роны не можетъ быть отступ леній. Я скажу ей: у меня нѣтъ плана на будущее. Я переѣду, куда ты укажешь. Тамъ, на мѣ стѣ, мы устроимъ наше буду щее… Ему стало легко и пріятно отъ такого прямого рѣшенія мучившей его мысли. Онъ снялъ съ головы свой фетръ, удобнѣе облокотился на спин ку скамейки. Его мысли, по привычкѣ, сейчасъ же переве ли все передуманное на музы кальную тему. Она готова. Мечты на берегу моря. Все такъ просто, ясно въ мысляхъ, гармонія во всемъ. Мягкіе кон туры береговой линіи, свѣжій, прозрачный воздухъ, недвижи мыя латаніи и платаны надъ головой, рокотъ воды, мелкія брызги морского прибоя, ихъ двое… Его обозвалъ красивый жен скій голосъ. — Этьенъ, ты опять весь въ зву кахъ. Я Уже стою около тебя нѣсколь ко минутъ и вижу, что ты путеше ствуешь гдѣ то далеко. Скажи, съ авіаторомъ или слагаешь композицію?.. — Здравствуй, милая.—Онъ нѣжно протянулъ къ ней обѣ руки и при влекъ ее къ себѣ. Молодая особа въ модномъ шелко вомъ балахонѣ синяго цвѣта опусти лась рядомъ. Красивый овалъ блѣдно матоваго лица, большіе каріе глаза, модная прическа съ большимъ тем нымъ шиньономъ дѣлали ее замѣтной. — Ты знаешь, Nino, уже поздно. Это не совсѣмъ нашъ часъ. Мы хотѣ ли сегодня еще покататься на яхтѣ. — Да, но ты такой странный. Ты не спросишь, отчего опоздала Nino, какъ будто бы и ничего не случилось… — Совсѣмъ напрасный упрекъ. Я все время думалъ о тебѣ и, конечно, былъ далекъ отъ дурныхъ мыслей. Дѣвочка здорова, да?.. Федоровъ пріостановился. У него не было рѣшимости сказать ей все, что было такь просто и ясно въ ея отсут ствіе. Днемъ раньше или позже, по думалъ онъ, не все ли равно? Объяс неніе можно отложить и на завтра. Что- то радостное, какъ будто вновь найден ное, счастливое наполнило его. Въ эту минуту она была особенно дорога ему, и новая, свѣтлая мысль осѣнила его: ,2 Воскресенье, 11-го Декабря 1911 года- Запасные солдаты,— ге р т Г д н я въ Италіи. В. П. Буренинъ. По поводу пятидесятилѣтія его литературной дѣятельности. райся сдѣлаться знаменитостью, и тог да все достижимо однимъ именемъ… Фразы выходили дѣланными. Голосъ, полный раздражительности и нетер пѣнья, не подчинялся выдержанности. Она поняла эго и оборвала… — Не правда ли, какое хорошее мо ре сегодня?… Этьенъ, это твое тихое море… Волны такъ красиво и сильно перекатываютъ на песокъ камешки и раковинки… Знаешь, я передумала. Я хотѣла ѣхать завтра, но,чтобы не ту манить хорошихъ воспоминаній, я лучше выѣду сегодня ночью. Завтра въ Парижѣ я успѣю отдохнуть, что бы начать бѣготню. Я сейчасъ вернусь въ отель, а ты похлопочи о билетахъ для меня и для бонны и зайди ко мнѣ. Впрочемъ, ты же будешь на вокзалѣ… Федоровъ медленно под нялся со скамейки и сказалъ: — Какъ хочешь… * * * Далеко за полночь. Ночное кабаре на улицѣ Massena полно гостей. За большимъ столомъ шумная компанія. Молодая нубіанка, модная танцовщица шантана, окру жена всей мѣстной богемой. Она протяжно, не совсѣмъ чисто говоритъ по француз ски, и, когда раздается не удержимый смѣхъ ея свиты, она швыряетъ салфетку или , выплескиваетъ вино изъ I стакана въ лицо виновника. ѣ . Федоровъ только что вер- юнулся съ вокзала. Ему за хотѣлось затеряться среди незнакомыхъ людей, чтобы не чувствовать своего оди ночества. Напутствованный добрыми пожеланіями, онъ старался припомнить ея по слѣдній разговоръ. Ни од ного намека на желаніе встрѣтиться. Какъ будто все оборвалось разомъ. „Если будете давать концертъ въ Петербургѣ, не забудьте и меня“. Эго общая фраза, ко торую можно услышать и отъ всякаго знакомаго. Гдѣ же ея искренность, доброе сердце, сожалѣніе къ страданіямъ другого? Онъ съ горечью мысленно повторилъ ея фразу: „Я отдыхаю для себя на вакаціяхъ“ и съ усмѣшкой прибавилъ: перемѣна вкуса по сезону. Новые перекаты каждое лѣто… Зна читъ, сколько ихъ было?… Ему стало обидно за свои мысли. Онъ оглянулся и приказалъ подать себѣ холодной воды съ коньякомъ. — Компатріотъ, monsieur le russe,— закричалъ черезъ столъ молодой че ловѣкъ,—вы мало подъянтарили воду. Прибавьте еще и много еще, только не все, оставьте и дая меня. ■”*— Garmon, encore un verre d’eau glacee, указалъ онъ на столикъ Федо рова. Худой, стройный, въ безукориз ненномъ костюмѣ шоколаднаго цвѣта, въ бѣломъ галстухѣ, завязанномъ а Іа Мицкевичъ, онъ протянулъ руку Фе дорову. —- Художникъ, которому тѣсно въ обширной Россіи. Опь скитается по кабакамъ Ривьеры. Ему опротивѣ ло все однообразіе разнообразной жиз ни. Я не мѣшаю вамъ? Я могу умѣло молчать… — Пожалуйста, я очень радъ,—сму щенно сказалъ Федоровъ. — Сегодня вы одни. Глазъ навы каетъ видѣть и замѣчать однихъ и тѣхъ же людей на прогулкахъ и въ ресторанахъ. Ваша русская, она уже уѣхала? — Да. — Вотъ и причина вашего минора. Могу утѣшить васъ многократнымъ опытомъ. Маленькая связь на курор тѣ и внезапный отъѣздъ. Не удивляй тесь, если это порядочная женщина изъ общества. Эго тѣ же разруши тельницы… У нихъ все культурно, то- нально, прикрыто самой утонченной искренностью. Онѣ умны, развиты — Не сказать ли ей прямо: я требую, во имя нашего чувства, разорви со своимъ прошлымъ. Будь моею на всегда здѣсь и въ Россіи. Т в о й р е б е н о к ъ м н ѣ ,т а к ъ ж е д о р о г ъ , к а к ъ и т ы … О н ъ м о л ч а п о т я н у л с я к ъ ея р у к ѣ . — Э т ь е н ъ , ты с е г о д н я о с о б е н н о н ѣ ж е н ъ . Т а к ъ л у ч ш е д л я м о е г о о б ъ я с н е н ія . Я о п о з д а л а п о т о м у , ч т о я к о н ч а л а с в о и п р и г о т о в л е н ія к ъ о т ъ ѣ з д у . М у ж ъ т о р о п и т ъ в ъ п и с ь м ѣ . Е м у х о ч е т с я в с т р ѣ т и т ь н а с ъ в ъ д о р о г ѣ и з а в е з т и в ъ и м ѣ н ь е к ъ р о д н ы м ъ д о н а ч а л а о с е н и . Я д о л ж н а с п ѣ ш и т ь в ъ П а р и ж ъ , ч т о б ы з а к а з а т ь с е б ѣ п л а т ь я . Т а м ъ м е н я о ж и д а ю т ъ д е н ь г и . Н а з и м у н а д о и м ѣ т ь н ѣ с к о л ь к о т у а л е т о в ъ d u p r e m ie r m a g a s in . Я т а к ъ з а с и д ѣ л а с ь з д ѣ с ь .— О н а л у к а в о п о с м о т р ѣ л а на н е г о и с п р о с и л а с ъ у с м ѣ ш к о й : — Т е б ѣ , к о н е ч н о , и з в ѣ с т н о — п о ч е м у … Т а к а я ж е н ѣ ж н а я , к а к ъ в с е г д а , о н а г о в о р и л а э т о . п р о с т о , б е з ъ в с я к о й б ч р ь б ы , б е з ъ о п а с е н ь я с д ѣ л а т ь б о л ь н о д р у г о м у . — И т е б ѣ н е ж а л ь н и ч е го? А ч то ж е д а л ь ш е ? Н е м н о г о в о з б у ж д е н н а я , о н а т в е р д о с к а з а л а , к а к ъ г о т о в ы й о т в ѣ т ъ : — М ;н я п р и з ы в а е т ъ д о л г ъ … С м о т р и , м о й д о р о г о й , б у д ь о с т о р о ж е н ъ п р и с л у ч а ѣ ; о б о м н ѣ н и с л о в а . Б е з п е ч н а я ж и з н ь х о р о ш е н ь к о й ж е н ы и м о л о д о й м а т е р и о п л а ч и в а е т с я п о л н ы м ъ р а б – с г в о м ь . М у ж ь н е п о т е р п и т ъ н и к а – к и х ь р е з о н о в ъ . Я е г о р а б а и т о л ь к о о т д ы х а ю д л я с е б я н а в а к а ц ія х ъ … Ф е д о р о в ъ м о л ч а л ъ . Е я т в е р д ы й , у в ѣ р е н н ы й т о н ъ с м ѵ г и л ъ е г о с в о е й н е о ж и д а н н о с т ь ю . О л ь п о д н я л ъ н а нее г л а з а и в п е р в ы е у в и д ѣ л ъ е е с м ѣ л у ю , з а щ и щ а ю щ у ю с я … — И т е б ѣ не ж а л ь н и ч е г о ? — еще р а з ъ с п р о с и л ъ о н ъ .— И д л я т е б я в с е т а к ъ п р о с т о и т а к ъ л е г к о ? А я т о л ь к о с е й ч а с ъ п о н я л ъ , ч т о б ы л ъ б ы н е в ъ с и л а х ъ с к а з а т ь т е б ѣ т о , ч т о у с л ы ш а л ъ о т ъ т е б я … N in o , е с л и ты м е н я п о н и м а е ш ь и ц ѣ н и ш ь м о е в д о х н о в е н ь е , не б у д ь ж е с т о к о й … П о д у м а й … П а р и ж ъ п о д о ж д е т ъ … Р ѣ ш и . Е с л и т е б ѣ х о р о ш о с о м н о й , б у д ь м о е й н а б у д у щ е е . М ы н а й д е м ъ п у т ь , к о т о р ы й ч е с т н о с о е д и н и т ъ н а с ъ … Е е к а к ъ б у д т о и с п у г а л и э т и с л о в а . О н а п о с м о т р ѣ л а н а н е г о , ж е л а я у б ѣ д и т ь с я , о н ъ л и э т о г о в о р и т ъ т а к ъ с е р ь е з н о . — О с т а в ь , д о в о л ь н о , ч то ты п р и д у м а л а ? Н а э т о т ь с ч е т ъ н е м о ж е т ъ б ы т ь д в у х ъ м ы с л е й . Н е о б и ж а й м е н я … Э г а ф р а з а б о л ь н о р ѣ з п у л а Ф е д о р о в а . О н и з а м о л ч а л и . М о л ч а н іе б ы л о т я ж е л о е . Ф е д о р о в ъ с л ы ш а л ъ б іе н іе с в о е г о с е р д ц а и , ч т о б ы о т в л е ч ь в н и м а н іе , в е с ь у с т р е м и л с я к ъ м о р ю . В о л н ы т и х о п е р е к а т ы в а л и к а м е ш к и . С л ы ш а л с я к р а с и в ы й , г л у х о й т р е с к ъ … О н а з а г о в о р и л а : — Э т ь е н ъ , н е о г о р ч а й с я . Т ы б у д е ш ь р а б о т а т ь , с о ч и н я т ь . У т е б я е с т ь т а л а н т ъ и и м я . Т ы о б р у ч е н ъ с ъ и с к у с с т в о м ъ и н е р а з л у ч е н ъ с ъ н и м ъ . С т а – ЮЖНЫЙ «РАЙ ,Воскресенье, И-го Декабря 1911 года. ЮЖНЫЙ НРАЙ 3 Онѣ захватыва ютъ васъ высши ми интересами, но дѣйствуютъ съ тѣмъ же корыст нымъ разсчетомъ, какъ и эти,—онъ указалъ на танцов щицу.— Въ ихъ обиходѣ полное отсутствіе понятія о чести семьи, о совѣсти, о воз можныхъ стра даніяхъ. Онѣ ищутъ средствъ, удовольствій или рекламы. Принад лежать на срокъ, даже на самый короткій, какой- нибудь извѣстно сти,— это ихъ меч та. Каждая изъ нихъ ищетъ быть пассажиркой не только смѣлаго авіатора, но даже и очень сомни тельной извѣстно сти… Нубіанка умоля ла громкимъ голосомъ. — Завтра изъ Мон те-Карло на Антибъ вдвоемъ на Фарманѣ… Умоляю… Молодой пилотъ итальянецъ отрицатель но качалъ головой: — Non posso, sig nore .. — Ты увидишь, что можно. Эго будетъ завтра, черезъ ночь… Она красивымъ из гибомъ протянула ему обнаженную руку, всю въ брилліантовыхъ кольцахъ, сверкнула влажной бѣлизной зѵ- бовъ и, закативъ гла за, перегнула спину. — Сегодня со мной, а завтра ты самъ ска жешь: Si signore… — Вотъ вамъ…^ска залъ художникъ—вездѣ одно и тоже. Все до стижимо даже при маленькой извѣст ности. Вамъ тяжело сегодня, но эго пока, конечно… Ихъ низменность, не годность помогаютъ забывать наши тяжелыя переживанья. Хотите, поѣдем те на море встрѣчать восходъ солнца. Мой моторъ ожидаетъ у ресторана. Они молча встали. Нубіанка осипшимъ голосомъ закри чала имъ вслѣдъ: — Русскіе князья, пріѣзжайте зав тра въ Монге-Карло. Я буду пробо вать счастье вдвойнѣ. Рулетка и по летъ на Антибъ. Туда и обратно на крыльяхъ… Всю дорогу до пристани они мол чали. Художникъ выбралъ яхту и рас порядился привезти вина… Подгоняе мая тихимъ вѣтромъ, яхта быстро нес лась вдоль берега, выходя на мор ской просторъ. Красивое темное небо, полное звѣздъ, безучастно смотрѣло на воду. Высокія тѣни казались воз душными. Группа учениковъ театральной школы г жи 0. Н. Масловой. (Съ фотографіи М. Я. Ленинскаго). „Псиш а“ на сценѣ Городского театра. Г. Бороздинъ. (Калугинъ). Г-жа Янушева ‘(Псиша). Г. Колобовъ (Турка). ^Федоровъ продолжалъ молчать и думалъ: Одна, только одна природа не об манываетъ насъ своей красотой. Ея краски неизмѣнчивы и правдивы. Она вѣчная… Ей одной будетъ слу жить мое искусство.—Въ его головѣ слагалась новая тема: при свѣтѣ звѣздъ. Онъ поднялъ голову кверху и оста новился, ища красивую Каппелу. Minsieur Федоровъ,—обозвалъ его художникъ,—бросьте думать о зем номъ. Мы скоро увидимъ восходъ солнца. Если вы не хотите вернуться домой, мы остановимся въ бухточкѣ у Эсгерельскихъ вершинъ. И вы сла гайте гимнъ восходящему сзЬтилу, а я вздремну. А. Копытовская. с м ь с ь . Новое о Наполѳ онѣ I. „Journal