Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Воскресзнье, 21-го декабря 1914 года. * * * Чу, сказка! Что это, зачѣмъ и откуда? Кто этотъ волшебникъ, чья рѣчь, покоряя, Какъ сенъ златотканный, какъ вѣянье чуда, Уноситъ въ край свѣтлый изъ темнаго края?! Разсудокъ не вѣритъ въ привьнкѣ безвѣрья, Но сердце, какъ дѣва, срывая запястья, Трепещетъ и плачетъ еще у преддверья .Зари возрожденья, и общаго ачастьи Низложенный египетскій іединг Аббасъ-Хильми Новый египетскій султа.ѵ Гуссейнъ-Кемалк, И смотритъ разсудокъ на сердце съ печалью Что вѣрить, какъ сердце, онъ сказкѣ не можетъ, А сказка все льется, и мысль, что за далью, Туманною далью, томитъ и тревожить. М. Ѳ Праздникъ георгіевскихъ кавалеровъ. Въ Петроградѣ, въ Народномъ Домѣ Императора Николая II, состоялось празднество георгіевскихъ кавалеровъ. Среди раненыхъ георгіевскихъ кавалеровъ, доставленныхъ пп праздникъ на перелнемд планѣ—сестра милосердія О М. Попова, раненая кд. Туапсе ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ К 12450. ,Пловѵчіе лазареты во Франціи — Баржи на Сегіѣ у моста Императора Александра III, ‘Пре вращенныя въ плову ііе л’.иареты. Назначеніе ихъ—доставлять раненыхъ по воднымъ (путямъ изъ Бельгіи въ Парижъ. Нэкъ нѣмцы представляютъ себѣ ” «цеппелиновъ» на Лондонъ.— Бомоар* дирйрламента, і & ■ У ‘- У * * Щ Ранняя месса въ церкви во Фландріи.— Рядомъ съ молящимися спятъ на соломѣ солдаты. Отъ ш. мего корреспопОентп. Парижъ во время войны. —Па Сѣверномъ вокзалѣ (gare do \Tord). Таможенный залъ, превышенный въ дортуаръ для сол гать и бѣглецовъ изъ заняты/’., врагомъ мѣстностей. >тл нашего корреспондента * помощь метрополіи, Іу земцы острововъ Фиджи, нредложив- свои услуги англійскому правительству, обучаются обрапіе- 1 нію съ современнымъ оружіемъ. Ч. т а ч к . jSJSiib»*.. Въ непріятельской арм;и — Порой истомы австрійскій пулеметъ для борьбы съ аэропланами. Вновь изобрѣтенная англичанами граната, выбрасываемая ружей ными выстрѣлами. Граната ота оказываетъ англичанамъ крупныя уе- лѵгп мрп ятявахь непріятельскихъ траншей. ЮЖНЫЙ К Р А И, Воскресенье, 21-го декабря 1914 года. Воскресепье, 21-го декабря 1914 года. Ю Ж Н Ы Й А Я. 8 Сипаи во Франціи. Француженка угощаетъ шоколадомъ ин дійскаго солдата. ,ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 21-го декабря 1914 года- Маленькій переводчикъ- Наши еолдаты задержали въ по»ранлчпой мѣстности прус’Ѵіка-ліы; тчііѵі – Прежде чѣмъ доставить сто но на чальству, надо бы донрмтпъ Но і.-ап. бытъ: онъ не понимаетъ ни сло ва но-руссни, пан.и— ни слова и е-нѣмецки. Въ качествѣ переводчицы выступаетъ дочь хозяйки. За Вислой. —Еврейская денудація пос. Новое Място. ІІетрок. іуб., въ ожиданіи прибытія командующаго арміей. Группа эшелона 7-го прусскаго полка на ст. Радомъ передъ посадкой въ вагоны. Вступивъ въ Ридомъ, германцы увѣковѣчили тебя с лк: яка ми у ратомгкаго фотографа. Германскій солдатъ, снявшійся въ весьма характерной позѣ у ра- домскаго фотографа. Галичане-семинаристы, новые священники для Галиціи. Среди нихъ—членъ Госуд. Думы гр. В. А. Вобрннсвій. Хармсовъ. тиноѴ^іфія Товяршггостяа А А. Ina’bfonma «Южный Tfpc#*, Сумская, Л’ 1 .4 Нѣмецкіе окопы подъ Рашиномъ.