Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки ХНУ імені В.Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (іл. додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
9972
Дата випуску:
25.04.1910
Дата завантаження:
30.07.2019
Сторінок:
3
Мова видання:
Російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна Наукова Бібліотека ХНУ імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

ЮЖНЫЙ КРАЙ u r n i n н н («П асха», драма страстей въ трехъ дѣй­ ствіяхъ, Августа Страндберга). (Ошъ нашего вѣнскаго корреспондента). Какой путь прошелъ этоіъ шведскій по­ этъ! Какія душевныя перемѣны онъ пере­ жилъ! Циничный реалистъ, увлекающій за собою всю молодую Швецію, ненавистникъ женщинъ, виртуозно отыскивавшій въ нихъ всѣ отрицательныя стороны человѣческой натуры, поэтъ сарказма и страстнаго би­ чеванія пишмъ трогательную драму нѣж­ ной женской/души! Пишетъ драму о вос­ крешеній цѣіой семьи, драму любви и про­ щенія, драуС нѣжныхъ настроеній, въ ко­ торой оркеДръ исполняетъ „Семь словъ на крестѣ” Гайдна… Не произошелъ ли процессъ воскрешенія съ самимъ поэтомъ, искавшимъ примиренія съ жизпыо? Въ домѣ Гейста царитъ тяжелая, удру­ чающая l атмосфера, которая давитъ всѣхъ живущигс, въ немъ. По чужой винѣ здѣсь всѣ потеряли жизнерадостность: преступле­ ніе отка угнетаетъ дѣтей, и никто изъ нихъ не можетъ освободиться отъ гнету­ щаго чувства. Изъ одного угла этой не­ привѣтливой, холодной комнаты къ другой судьба прядетъ сѣрую паутипу. И всѣ жильцы ея опутаны ею, безпощадно, без­ надежно и не находятъ выхода… Къ тому же присоединяется и страхъ, вѣчный страхъ, что чаша еще не испита до кон­ ца, что предстоитъ еще болѣе ужасное— испытаніе или наказаніе,—кто 8па,етъ? .. Слова неохотно произносятся; они безъ цвѣта, безъ блеска; едва лишь произне­ сенныя, они тяжело падаютъ на землю. И обитатели этой комнаты въ отчаяніи цѣпляются эа гладкія стѣны, чтобы под­ няться наверхъ, и въ изнеможеніи па­ даютъ… Та же ситуація, то же настроеніе, что и въ „Джонѣ Габріелѣ Воркманѣ” Ибсена. Но и въ этой піѳтущей атмосферѣ про­ исходятъ взрывы страстей. Это когда не­ счастный сынъ Гейста Элисъ съ трепетомъ ждетъ кредиторовъ. Его отецъ растратилъ чужія деньги, деньги чужихъ сиротъ, опе­ куномъ которыхъ онъ былъ назначенъ, деньги лицъ, довѣрившихъ ему свои сбе­ реженія. Теперь Гейстъ сидитъ въ тюрь­ мѣ, и сынъ его Элисъ ждетъ со стра­ хомъ прихода другихъ кредиторовъ, ждетъ обвиненій, упрековъ… Чувство самосохра­ ненія и страданія заставляетъ его забыть о справедливости. Онъ ждетъ, трепещетъ, протестуетъ къ пебу… Страхъ должниса, страхъ бѣдняка, ожидающаго, что на не­ го опустится кулакъ кредитора, еще не былъ представленъ на сценѣ въ такихъ тро­ гательныхъ формахъ, такими яркими красками. Молодая дѣвушка Элеонора, сестра Элиса, когда отецъ ея былъ арестованъ и брошенъ въ тюрьму, когда семья была опозорена, она лишилась разсудка. Но крайней мѣрѣ, такъ говорили спокойные, разсудительные люди. Но поэтъ убѣжденъ, что ея нѣжный душевный міръ, сильно УІуццати. Н о в ы й и т а л ь я н с к і й п р е м ь е р ъ . М. А. Врубель.^’ Извѣстный художникъ, скончавшійся’ 1-го апрѣля. столкнувшійся съ суровой дѣйствительно­ стью, былъ выброшенъ какъ ураганомъ наружу, былъ вывороченъ наизнанку. Тро­ гательная въ своей нѣжной душевной на­ готѣ, Элеонора болѣе всѣхъ членовъ семьи любитъ отца. Въ ней онъ продолжаетъ жить; она является какъ бы его отраже­ ніемъ. Поэтому она чувствуетъ, съ точно­ стью секунды, когда отецъ нъ тюречпоыъ заключеніи переноситъ особенно острыя страданія. Она стала до того ясновидя­ щей, ея чувства до того обострились, что она, сидя въ комнатѣ, знаетъ, заволокли лн горизонтъ тучи, или же онъ чисть. Днемъ она различаетъ на небѣ въѣзды. Чудесенъ этотъ благородный ібразъ дѣ­ вушки, и самымъ красивымъ въ nett это то, что она осталась горячей заступни­ цей отсутствующаго отца. Она защищаетъ его, хотя онъ своими дѣйствіями поіу- билъ семью. И онъ, преступникъ, глав­ ное дѣйствующее лицо драмы, становится намъ, благодаря Элеонорѣ, яснымъ, хотя онъ и отсутствуетъ. Ея существо столь про­ зрачно, что мы сквозь него какъ бы ви димъ отца. Затѣмъ мать. Она собственно была со­ участницей мужа. И все-таки она един­ ственная въ домѣ, которая говоритъ о его невиновности. Дѣти слушаютъ ее съ горь­ кой улыбкой и—но вѣрятъ ей, считая ея доводы роковымъ заблужденіемъ несчаст­ ной женщины. Она говоритъ о добротѣ и благородствѣ своего мужа, о мелочности другихъ людей, гуляющихъ на свободѣ. Она сравниваетъ мелочность другихъ лю­ дей, осуждающихъ ея мужа, сравниваетъ людскую грязь съ единственнымъ пят­ номъ ея мужа и заявляетъ: „онъ неви­ новенъ.” И у кого хватило бы мужества разубѣждать ее, протестовать противъ этой смѣлой, въ ея основахъ, можетъ быть, и истинной морали, гордо отворачи­ вающейся отъ повседневности? Это удивительно тонкая, чисто женская справедливость. И если доискиваться от­ вѣта на вопросъ, почему любящая жен­ щина не отворачивается отъ своего мужа даже тогда, если онъ совершилъ престу­ пленіе, и продолжаетъ вѣрить ему, то от­ вѣтъ на это даетъ намъ Стриндбергъ въ своей драмѣ. Но въ то же время, сколь­ ко глубокой правды въ томъ, какъ опа сводитъ счеты съ павшимъ мужемъ: дочь, которая столь похожа на отца, опа не цѣ­ луетъ, не можетъ цѣловать… И эту семью посѣщаетъ Линдквистъ, одинъ изъ главныхъ кредиторовъ преступ­ наго главы семьи, раз8оренный имъ. Его ждутъ въ теченіе трехъ актовъ; онъ—кош­ маръ всѣхъ этихъ изстрадавшихся людей. Онъ приходитъ и—разрываетъ векселя! Просто, спокойно говоритъ онъ: „Вашъ отецъ—добрый, хорошій человѣкъ.” Эти­ ми сердечными словами онъ освобождаетъ и зрителя отъ кошмара. Послѣ страданій, которыя всѣ переноси­ ли стойко, одни съ трогательнымъ смире­ ніемъ, другіе съ высокомѣріемъ, наступа­ етъ избавленіе. Семья эта воскресаетъ; страданіе духовпо очистило ихъ, дало имъ просвѣтлѣніе; произошло воскресеніе духа, придавленнаго человѣческой непримири­ мостью. И доброта одного, его прощеніе воскресили этихъ людей. Отсюда и назва­ ніе драмы. К. Караваевъ. Вѣна. Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 9972. ,2 ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье. 25-го Апрѣля 1910 года. „Батько украіньскаго театру”. В ъ п е р в о м ъ р я д у в н и з у с л ѣ в а : П а р а с к а , С о н ь к а , Ф е д о р а ; в о в т о р о м ъ : Ф е д о с к а , О л и ( д о ч ь К р о п и в н и ц к а г о ) , М . Л . К р о п и в – н и ц к і й , С а ш а , М а р ф у ш к а ; в ъ т р е т ь е м ъ : М и т р о ф а н ъ , В о л о д я , ( с ы н ъ К р о п и в н и ц к а г о ) и В а н ь к а . Марко Лукичъ Кропивницкій, отдыхая у себя въ деревнѣ, въ Харьк. губ., въ хуторѣ Затишокъ, не могъ на празд­ никахъ оставаться пассивнымъ. Горячо любя какъ театръ, такъ и родной украинскій народъ, онъ при сотрудни­ чествѣ своей дочери и сына въ те­ ченіе послѣднихъ Рождественскихъ праздниковъ поставилъ три спектакля: дѣтскую оперу „Коза-Дереза“ , муз. Лисенко и два раза „1васикъ-Телесикъ„, муз. Кропивницкаго. Послѣ перваго спектакля 25 дек. была елка съ подар­ ками для дѣтей, состоявшими изъ ла­ комствъ. Зрители были преимуще­ ственно крестьянскія дѣти сосѣднихъ деревень и хуторовъ. Декораціи были писаны Кропивницкимъ, его сыномъ и гостящимъ у него однимъ худож­ никомъ. Тѣсное помѣщеніе домашняго театра не могло много вмѣстить зри­ телей, поэтому только для взрослыхъ поставленъ былъ одинъ рядъ стуль­ евъ, дѣти же всѣ сидѣли на полу, са ­ мыя маленькія впереди. Надо было видѣть, съ какимъ захватывающимъ интересомъ малыши слѣдили за хо­ домъ пьесы, какъ непринужденно хо­ хотали въ смѣшныхъ мѣстахъ, а въ драматическихъ таращили глазенки. И. А. Суриковъ. Довѣренный товарищества Н . Н . Коншина. Къ 50-тилѣтію службы и торговой дѣятельности. Всѣ артисты (кромѣ дѣтей Кропив­ ницкаго) совершенно безграіѵртны. На первый спектакль пришло болѣе 120 дѣтей, на второй болѣе 200 , и многіе по недостатку мѣста стояли въ передней. Павловская площадь въ Харьковѣ. Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. ЮЖНЫЙ КРАЙ 3 ,4 ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. „Золотой пЬтушокъ”. Д ѣ й с т в і е I , в ъ х о р о м а х ъ у Д о д о н а . 1 Вымогатели овцеводы. 7-го марта во Владикавказѣ въ пер­ воклассной гостинницѣ „Имперіалъ” арестованы: Г. Г. Мамонтовъ, П . Я. Филатовъ, И . И . Калмыковъ и Г. И. Курьяновъ. Все это лица, извѣстныя въ области своимъ состояніемъ. Зани­ маются овцеводствомъ въ промыш­ ленныхъ цѣляхъ. 1 . Овцеводъ П. Я. Филатовъ—зани­ мавшійся скупкой и перепродажей фальшивыхъ кредитокъ овцеводамъ терской и донской области. 2. Овцеводъ Ив. Ив. Калмыковъ— покупалъ деньги „для собственныхъ расходовъ”. 3. Извѣстный капиталистъ-овцеводъ изъ крестьянъ Оренбургской губ., Гр. Гр. Мамонтовъ, предсѣдатель съѣзда овцеводовъ и землевладѣльцевъ Тер­ ской обл., участвовалъ въ депутаціяхъ и посылкахъ телеграммы съ жалобами на кавказскихъ абрековъ, не дающихъ спокойно работать. При обыскѣ въ карманѣ найдено 5 написанныхъ имъ отъ имени абрековъ Зелимхана и Со- сланбека писемъ на имя овцеводовъ съ требованіемъ подъ угрозой „дер­ гать жилы”. Всего 130,000 р. Въ пи­ саніи писемъ сознался. 4. Г. И . Курьяновъ—овцеводъ изъ менѣе состоятельныхъ; покупалъ фаль­ шивыя деньги. Послѣ двадцатаго визита. А хъ , в и н о в а т ъ . . . обознался. Типографія и фото-цинкографія «Южнаго Края», Сумская ул., д. А. А. Іозефовича.