Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
ЮЖНЫЙ КРАЙ u r n i n н н («П асха», драма страстей въ трехъ дѣй ствіяхъ, Августа Страндберга). (Ошъ нашего вѣнскаго корреспондента). Какой путь прошелъ этоіъ шведскій по этъ! Какія душевныя перемѣны онъ пере жилъ! Циничный реалистъ, увлекающій за собою всю молодую Швецію, ненавистникъ женщинъ, виртуозно отыскивавшій въ нихъ всѣ отрицательныя стороны человѣческой натуры, поэтъ сарказма и страстнаго би чеванія пишмъ трогательную драму нѣж ной женской/души! Пишетъ драму о вос крешеній цѣіой семьи, драму любви и про щенія, драуС нѣжныхъ настроеній, въ ко торой оркеДръ исполняетъ „Семь словъ на крестѣ” Гайдна… Не произошелъ ли процессъ воскрешенія съ самимъ поэтомъ, искавшимъ примиренія съ жизпыо? Въ домѣ Гейста царитъ тяжелая, удру чающая l атмосфера, которая давитъ всѣхъ живущигс, въ немъ. По чужой винѣ здѣсь всѣ потеряли жизнерадостность: преступле ніе отка угнетаетъ дѣтей, и никто изъ нихъ не можетъ освободиться отъ гнету щаго чувства. Изъ одного угла этой не привѣтливой, холодной комнаты къ другой судьба прядетъ сѣрую паутипу. И всѣ жильцы ея опутаны ею, безпощадно, без надежно и не находятъ выхода… Къ тому же присоединяется и страхъ, вѣчный страхъ, что чаша еще не испита до кон ца, что предстоитъ еще болѣе ужасное— испытаніе или наказаніе,—кто 8па,етъ? .. Слова неохотно произносятся; они безъ цвѣта, безъ блеска; едва лишь произне сенныя, они тяжело падаютъ на землю. И обитатели этой комнаты въ отчаяніи цѣпляются эа гладкія стѣны, чтобы под няться наверхъ, и въ изнеможеніи па даютъ… Та же ситуація, то же настроеніе, что и въ „Джонѣ Габріелѣ Воркманѣ” Ибсена. Но и въ этой піѳтущей атмосферѣ про исходятъ взрывы страстей. Это когда не счастный сынъ Гейста Элисъ съ трепетомъ ждетъ кредиторовъ. Его отецъ растратилъ чужія деньги, деньги чужихъ сиротъ, опе куномъ которыхъ онъ былъ назначенъ, деньги лицъ, довѣрившихъ ему свои сбе реженія. Теперь Гейстъ сидитъ въ тюрь мѣ, и сынъ его Элисъ ждетъ со стра хомъ прихода другихъ кредиторовъ, ждетъ обвиненій, упрековъ… Чувство самосохра ненія и страданія заставляетъ его забыть о справедливости. Онъ ждетъ, трепещетъ, протестуетъ къ пебу… Страхъ должниса, страхъ бѣдняка, ожидающаго, что на не го опустится кулакъ кредитора, еще не былъ представленъ на сценѣ въ такихъ тро гательныхъ формахъ, такими яркими красками. Молодая дѣвушка Элеонора, сестра Элиса, когда отецъ ея былъ арестованъ и брошенъ въ тюрьму, когда семья была опозорена, она лишилась разсудка. Но крайней мѣрѣ, такъ говорили спокойные, разсудительные люди. Но поэтъ убѣжденъ, что ея нѣжный душевный міръ, сильно УІуццати. Н о в ы й и т а л ь я н с к і й п р е м ь е р ъ . М. А. Врубель.^’ Извѣстный художникъ, скончавшійся’ 1-го апрѣля. столкнувшійся съ суровой дѣйствительно стью, былъ выброшенъ какъ ураганомъ наружу, былъ вывороченъ наизнанку. Тро гательная въ своей нѣжной душевной на готѣ, Элеонора болѣе всѣхъ членовъ семьи любитъ отца. Въ ней онъ продолжаетъ жить; она является какъ бы его отраже ніемъ. Поэтому она чувствуетъ, съ точно стью секунды, когда отецъ нъ тюречпоыъ заключеніи переноситъ особенно острыя страданія. Она стала до того ясновидя щей, ея чувства до того обострились, что она, сидя въ комнатѣ, знаетъ, заволокли лн горизонтъ тучи, или же онъ чисть. Днемъ она различаетъ на небѣ въѣзды. Чудесенъ этотъ благородный ібразъ дѣ вушки, и самымъ красивымъ въ nett это то, что она осталась горячей заступни цей отсутствующаго отца. Она защищаетъ его, хотя онъ своими дѣйствіями поіу- билъ семью. И онъ, преступникъ, глав ное дѣйствующее лицо драмы, становится намъ, благодаря Элеонорѣ, яснымъ, хотя онъ и отсутствуетъ. Ея существо столь про зрачно, что мы сквозь него какъ бы ви димъ отца. Затѣмъ мать. Она собственно была со участницей мужа. И все-таки она един ственная въ домѣ, которая говоритъ о его невиновности. Дѣти слушаютъ ее съ горь кой улыбкой и—но вѣрятъ ей, считая ея доводы роковымъ заблужденіемъ несчаст ной женщины. Она говоритъ о добротѣ и благородствѣ своего мужа, о мелочности другихъ людей, гуляющихъ на свободѣ. Она сравниваетъ мелочность другихъ лю дей, осуждающихъ ея мужа, сравниваетъ людскую грязь съ единственнымъ пят номъ ея мужа и заявляетъ: „онъ неви новенъ.” И у кого хватило бы мужества разубѣждать ее, протестовать противъ этой смѣлой, въ ея основахъ, можетъ быть, и истинной морали, гордо отворачи вающейся отъ повседневности? Это удивительно тонкая, чисто женская справедливость. И если доискиваться от вѣта на вопросъ, почему любящая жен щина не отворачивается отъ своего мужа даже тогда, если онъ совершилъ престу пленіе, и продолжаетъ вѣрить ему, то от вѣтъ на это даетъ намъ Стриндбергъ въ своей драмѣ. Но въ то же время, сколь ко глубокой правды въ томъ, какъ опа сводитъ счеты съ павшимъ мужемъ: дочь, которая столь похожа на отца, опа не цѣ луетъ, не можетъ цѣловать… И эту семью посѣщаетъ Линдквистъ, одинъ изъ главныхъ кредиторовъ преступ наго главы семьи, раз8оренный имъ. Его ждутъ въ теченіе трехъ актовъ; онъ—кош маръ всѣхъ этихъ изстрадавшихся людей. Онъ приходитъ и—разрываетъ векселя! Просто, спокойно говоритъ онъ: „Вашъ отецъ—добрый, хорошій человѣкъ.” Эти ми сердечными словами онъ освобождаетъ и зрителя отъ кошмара. Послѣ страданій, которыя всѣ переноси ли стойко, одни съ трогательнымъ смире ніемъ, другіе съ высокомѣріемъ, наступа етъ избавленіе. Семья эта воскресаетъ; страданіе духовпо очистило ихъ, дало имъ просвѣтлѣніе; произошло воскресеніе духа, придавленнаго человѣческой непримири мостью. И доброта одного, его прощеніе воскресили этихъ людей. Отсюда и назва ніе драмы. К. Караваевъ. Вѣна. Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 9972. ,2 ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье. 25-го Апрѣля 1910 года. „Батько украіньскаго театру”. В ъ п е р в о м ъ р я д у в н и з у с л ѣ в а : П а р а с к а , С о н ь к а , Ф е д о р а ; в о в т о р о м ъ : Ф е д о с к а , О л и ( д о ч ь К р о п и в н и ц к а г о ) , М . Л . К р о п и в – н и ц к і й , С а ш а , М а р ф у ш к а ; в ъ т р е т ь е м ъ : М и т р о ф а н ъ , В о л о д я , ( с ы н ъ К р о п и в н и ц к а г о ) и В а н ь к а . Марко Лукичъ Кропивницкій, отдыхая у себя въ деревнѣ, въ Харьк. губ., въ хуторѣ Затишокъ, не могъ на празд никахъ оставаться пассивнымъ. Горячо любя какъ театръ, такъ и родной украинскій народъ, онъ при сотрудни чествѣ своей дочери и сына въ те ченіе послѣднихъ Рождественскихъ праздниковъ поставилъ три спектакля: дѣтскую оперу „Коза-Дереза“ , муз. Лисенко и два раза „1васикъ-Телесикъ„, муз. Кропивницкаго. Послѣ перваго спектакля 25 дек. была елка съ подар ками для дѣтей, состоявшими изъ ла комствъ. Зрители были преимуще ственно крестьянскія дѣти сосѣднихъ деревень и хуторовъ. Декораціи были писаны Кропивницкимъ, его сыномъ и гостящимъ у него однимъ худож никомъ. Тѣсное помѣщеніе домашняго театра не могло много вмѣстить зри телей, поэтому только для взрослыхъ поставленъ былъ одинъ рядъ стуль евъ, дѣти же всѣ сидѣли на полу, са мыя маленькія впереди. Надо было видѣть, съ какимъ захватывающимъ интересомъ малыши слѣдили за хо домъ пьесы, какъ непринужденно хо хотали въ смѣшныхъ мѣстахъ, а въ драматическихъ таращили глазенки. И. А. Суриковъ. Довѣренный товарищества Н . Н . Коншина. Къ 50-тилѣтію службы и торговой дѣятельности. Всѣ артисты (кромѣ дѣтей Кропив ницкаго) совершенно безграіѵртны. На первый спектакль пришло болѣе 120 дѣтей, на второй болѣе 200 , и многіе по недостатку мѣста стояли въ передней. Павловская площадь въ Харьковѣ. Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. ЮЖНЫЙ КРАЙ 3 ,4 ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 25-го Апрѣля 1910 года. „Золотой пЬтушокъ”. Д ѣ й с т в і е I , в ъ х о р о м а х ъ у Д о д о н а . 1 Вымогатели овцеводы. 7-го марта во Владикавказѣ въ пер воклассной гостинницѣ „Имперіалъ” арестованы: Г. Г. Мамонтовъ, П . Я. Филатовъ, И . И . Калмыковъ и Г. И. Курьяновъ. Все это лица, извѣстныя въ области своимъ состояніемъ. Зани маются овцеводствомъ въ промыш ленныхъ цѣляхъ. 1 . Овцеводъ П. Я. Филатовъ—зани мавшійся скупкой и перепродажей фальшивыхъ кредитокъ овцеводамъ терской и донской области. 2. Овцеводъ Ив. Ив. Калмыковъ— покупалъ деньги „для собственныхъ расходовъ”. 3. Извѣстный капиталистъ-овцеводъ изъ крестьянъ Оренбургской губ., Гр. Гр. Мамонтовъ, предсѣдатель съѣзда овцеводовъ и землевладѣльцевъ Тер ской обл., участвовалъ въ депутаціяхъ и посылкахъ телеграммы съ жалобами на кавказскихъ абрековъ, не дающихъ спокойно работать. При обыскѣ въ карманѣ найдено 5 написанныхъ имъ отъ имени абрековъ Зелимхана и Со- сланбека писемъ на имя овцеводовъ съ требованіемъ подъ угрозой „дер гать жилы”. Всего 130,000 р. Въ пи саніи писемъ сознался. 4. Г. И . Курьяновъ—овцеводъ изъ менѣе состоятельныхъ; покупалъ фаль шивыя деньги. Послѣ двадцатаго визита. А хъ , в и н о в а т ъ . . . обознался. Типографія и фото-цинкографія «Южнаго Края», Сумская ул., д. А. А. Іозефовича.