Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 6-го сентября 1909 года, ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 9782. PERPETUUM MOBILE. Маленькій захолустный городокъ Болотинскъ, гдѣ все—и грязныя улицы, и дома, и люди изнемогаютъ отъ ску ки и тоски, зашевелился, засуетился. Появились въ немъ новые люди,—ин женеры, техники, подрядчики… Мимо Болотинска проводилась желѣзная до рода, а въ самомъ городѣ строился вокзалъ и депо съ прочими зданіями. Главный инженеръ Мариновъ, толстый, среднихъ лѣтъ человѣкъ съ рыжей бородкой и заплывшими масляными глазками, снялъ въ центрѣ города двухэтажный домъ. Въ нижнемъ эта жѣ помѣщалась его контору вфчно переполненная людьми. Здѣсь съ утра до вечера не прекращался шуэд . Те лефонъ безпрерывно звонилъ.У длин ныхъ столовъ съ линейками йъ ру кахъ стояли техники и, употребляя циркули, глубокомысленно разрисовы вали на большихъ бумагахъ замысло ватые рисунки. Такъ какъ все это происходило въ лѣтнее время, то окна мариновской Шамиль. Бывшій вождь кавказскихъ гор цевъ и имамъ мюрйдовъ. По слу чаю 50-лѣтія его плѣненія. тельно, скоро будутъ играть и пѣть. И дѣйствительно, какъ только ужинъ заканчивался, начиналось пѣніе подъ аккомпаниментъ рояля. Женскій го лосъ пѣлъ цыганскіе романсы, причемъ слова „люблю”, „обожаю”, „страстно”, которыя часто повторялись въ этихъ романсахъ, произносились тягуче ви брирующимъ жгучимъ голосомъ и въ носъ. Это пѣла Анастасія Петровна, жена Маринова. Болотинскія дамы ка кимъ то чудомъ узнали, что Анастасія Петровна лишь два года тому назадъ была кафешантанной пѣвицей и те перь живетъ у Маринова. Весьма стро гія на счетъ добродѣтели, болотинскія дамы говорили объ инженерской „На стѣ” презрительно, но тѣмъ не менѣе многія изъ нихъ, встрѣчая эту кра сивую женщину, всегда сіяющую въ брилліантахъ и роскошно одѣтую, втайнѣ завидовали ей. Послѣ пѣнія Анастасіи Петровны на окно ставился граммофонъ, и изъ темнаго отверстія большой трубы гул ко раздавались оперныя аріи, роман сы, вальсы. S Плѣнный Шамиль Си передъ княземъ Барятинскимъ, 26 августа 1859 г. J конторы были преимущественно от крыты, и потому болотинскимъ обыва телямъ, которые вообще большіе охот ники останавливаться у открытыхъ оконъ, были извѣстны всѣ подробно сти „желѣзнодорожнаго мірка”. Такъ называлась мариновская контора. Когда наступали сумерки, въ ниж немъ этажѣ дома, занимаемаго Мари новымъ, все затихало. Зато въ верх немъ этажѣ начиналась другая жизнь. Окна были ярко освѣщены. Оттуда Доносился веселый говоръ мужчинъ, который переплетался со смѣхомъ и взвизгиваніемъ женскихъ голосовъ. Воздухъ оглашался звономъ посуды. Иногда какой нибудь мужской голосъ что то пробаситъ и покроется хоро вымъ „ура”. Болотинцы, „къ сожалѣ нію”, не могли видѣть, что дѣлается въ верхнемъ этажѣ, и потому жадно и напряженно ловили каждый доносив шійся оттуда звукъ. Когда говоръ тамъ утихалъ, стояв шая на улицѣ болотинская публика понимала, что ужинаютъ и, слѣдова- Наконецъ, музыка прекращалась, и голоса утихали. Только изрѣдка до носились слова: „пасъ”, „покупаю”, „безъ двухъ”, и лишь къ утру, когда Болотинскъ былъ объятъ сладкимъ сномъ, въ верхнемъ этажѣ инженер ской квартиры тушились огни… Съ пріѣздомъ въ Болотинскъ но выхъ людей, воцарилось оживленіе также и въ мѣстномъ клубѣ. Особен но весело бывало по воскреснымъ днямъ. Захудалый провинціальный ор кестръ игралъ „Дунайскія волны”, и ,10 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 6-го Сентября 1909 года. Фредерикъ Кукъ, открывшій сѣверный полюсъ. болотинскія представительницы пре краснаго пола въ вихрѣ вальса кружи лись съ техниками и инженерами. У карточныхъ столовъ жизнь текла ин тенсивно, а буфетъ торговалъ бойко. Главнымъ образомъ поддерживалъ торговлю пріѣхавшій изъ Саратова богачъ-подрядчикъ Тучкинъ, который часто являлся въ клубъ. Вначалѣ Тучкинъ, бывало, сидѣлъ молча и, никѣмъ не замѣченный, все пилъ. Но дѣйствіе винныхъ паровъ, хотя медленно, но постепенно овладѣ вало имъ и, наконецъ, доводило до то го состоянія, когда хотѣлось веселить ся во всю, до самозабвенія… Тогда Тучкинъ выходилъ изъ буфет ной и пьянымъ голосомъ обращался къ публикѣ: — Бросьте, господа, карты. Ничего въ нихъ путнаго нѣтъ: одна жадность да и только. Давайте-ка лучше пове селимся. Я вродѣ того, какъ бы вы шелъ изъ своихъ береговъ… Однимъ словомъ гулять хочу, да такъ, чтобы всѣ чувствовали Тучкино веселье. Уго щайся, кто сколько можетъ. Я плачу; денежки то есть… Предложеніе Тучкина принималось единогласно, и оффиціанты стали по давать вина и закуски. Эй, музыка, ревѣлъ Тучкинъ,—жарь „Маргарита, ты меня не любишь”. Му зыка начинала играть Маргариту, и подъ эту пѣсню подрядчикъ плясалъ „камаринскаго”. — Дамъ десятку, двѣ десятки дамъ, —только ради Бога жарьте скорѣе — кричалъ разгоряченный саратовскій купецъ. Темпъ пѣсни ускорялся, и Тучкинъ долго неистово плясалъ, по ка обезсиленный падалъ на кресло… — Скушные вы всѣ, господа,—гово рилъ разочарованно и устало Тучкинъ. У насъ умѣютъ веселиться. Иной разъ пустишься по матушкѣ Волгѣ, да такъ разгуляешься, что забудешь, кто ты и какъ тебя зовутъ… Прошло полтора года. Всѣ работы по постройкѣ дороги были закончены. На краю города красовался вокзалъ со многими зданіями, и все это было окрашено въ темнозеленый цвѣтъ. Начало функціонированія дороги ознаменовалось празднествомъ. Плат форма и мѣстность, прилегающая къ вокзалу, были запружены народомъ. Цѣлый день носился поѣздъ туда и об ратно на ближайшія станціи. Въ этотъ день поѣздъ возилъ пассажировъ без платно. Глядя на лица пассажировъ, свѣтившихся радостно оживленнымъ и вмѣстѣ съ тѣмъ вдохновеннымъ вы раженіемъ, можно было подумать, что они ѣдутъ не по полотну дороги, а несутся на облакахъ… Внутрь вокзала публика не до пускалась. Тамъ, въ залахъ второго и третьяго классовъ, на длинныхъ, на Пири, открывшій сѣверный полюсъ. крытыхъ бѣлоснѣжными скатертями- столахъ, симметрично были разстав лены цвѣты, бутылки, бокалы и при боры. Въ началѣ девятаго часа вече ра, когда вокзалъ былъ иллюминованъ разноцвѣтными фонариками, начали съѣзжаться гости на „желѣзнодорож ный” балъ. На этотъ балъ были при глашены всѣ видные люди Боло- тинска. Пріѣхалъ исправникъ Громобоевъ съ помощникомъ Безкровнымъ. За ними послѣдовали начальникъ почтово-теле графной конторы Сургучкинъ и судья Лимонкинъ. Затѣмъ явились: город ской голова Фуфыринъ, казначей За йкинъ, нотаріусъ Кваша и другіе мѣстные чиновники. Пріѣхали также приглашенные изъ уѣзда помѣщики. Число гостей все болѣе росло. Были, конечно, подрядчики съ извѣстнымъ читателю Тучкинымъ во главѣ. Какъ угорѣлые, туда и сюда шныряли оф- Бейлярьбей. Дворецъ на Анатолійскомъ берегу Босфора, приготовленный для Высокихъ посѣтителей. фиціанты. Грянулъ военный оркестръ, вызванный изъ ближайшаго къ Боло- тинску города, гдѣ стоялъ полкъ, и балъ начался… Сначала было какъ то скучновато, но не прошло и часа, какъ всѣ гости оживились и почуствовали себя объеди ненными однимъ общимъ настроеніемъ. Настроеніе это по мѣрѣ того, какъ число опорожняемыхъ бутылокъ уве личивалось, дѣлалось все болѣе весе лымъ… Начались тосты. Первый говорилъ Мариновъ. Онъ долго распространял- о культурѣ, прогрессѣ и цивилизаціи, дѣлающихъ все большія и большія завоеванія. Во время этой длинной рѣ чи почтмейстеръ Сургучкинъ впился влюбленными глазами въ жареную индѣйку и вздыхалъ. Выраженіе его лица было такое, какое бываетъ у че ловѣка, которому разсказываютъ о чемъ то очень грустномъ. Но когда Мариновъ заговорилъ о своей „скром ной* роли и о томъ, что о Болотин- скѣ онъ сохранитъ самыя пріятныя воспоминанія, Сургучкинъ понялъ, что рѣчь близится къ концу, и его глаза 0. Н. Чюмина (Михайлова). Поэтесса и переводчица, скончав шаяся 26 августа. заискрились. Ихъ выраженіе ясно гово рило: „покончишь ты съ прогрессомъ, а я тебѣ покажу, какъ надо раздѣлы вать индѣйку”. Рѣчь Маринова очень понравилась. Кричали „ура”, и оркестръ заигралъ тушъ. „Качать его”,—гаркнулъ исправникъ, и всѣ бросились къ Маринову. Но под нять его оказалось дѣломъ далеко не легкимъ, и предупредительные оффи ціанты пришли на помощь… Затѣмъ говорилъ городской голова. Онъ замѣтно волновался и мигалъ гла зами. Его рѣчь была коротка. Ораторъ отмѣтилъ въ ней отрадный фактъ, что, благодаря желѣзнодорожному сообще нію съ другими городами, Болотинскъ скоро сдѣлается богатымъ и промыш леннымъ городомъ. При этомъ Фуфы ринъ съ удовольствіемъ подчеркнулъ то пріятное обстоятельство, что на его долю выпало счастье быть городскимъ головою въ тотъ моментъ, когда совер шается первостепенной важности со бытіе. Закончилъ Фуфыринъ свою рѣчь обращеніемъ къ Маринову. От давая послѣднему дань безпредѣльна го уваженія и преклоненія передъ его заслугами, городской голова торже ственно закончилъ: „счастлива родина, ЮЖНЫЙ КРАЙ. имѣющая такихъ талантливыхъ, само отверженныхъ и безкорыстныхъ сы новъ”. Фуфырина также качали. Сказалъ нѣсколько теплыхъ словъ судья. Онъ, видимо, хотѣлъ произнес ти длинную и очень умную рѣчь, но языкъ съ трудомъ поворачивался во рту и не повиновался. Лимонкинъ смотрѣлъ какъ то безпомощно и толь ко сказалъ: „я очень радъ и счастливъ, что всѣ мы собрались и все такъ хо рошо устроилось”. Что онъ подразу- мѣвалъ подъ словомъ „все”, никто не зналъ, да и самъ Лимонкинъ затруд нился бы дать ясное объясненіе: такъ въ его головѣ всѣ перепуталось… За словами Лимонкина послѣдовала рѣчь подрядчика Тучкина. Онъ такъ громко кричалъ, какъ будто слушате ли находились отъ него на очень да лекомъ разстояніи. Жестикулируя ру ками, словно защищаясь ими отъ ко го то, Тучкинъ выражалъ надежду, что наступитъ время, когда Россія по кроется такой густой сѣтью желѣз ныхъ дорогъ, что не будетъ ни одной деревни, куда нельзя было бы поѣхать поѣздомъ. Всѣ были въ восторгѣ отъ такой перспективы. Нотаріусъ Кваша съ покраснѣвшимъ носомъ и блуж дающими глазами былъ въ какомъ то экзальтированномъ состояніи. „Да здравствуетъ конгрессъ (онъ, очевидно, имѣлъ въ виду прогрессъ) и всѣ желѣзныя дороги”, заоралъ Кваша, когда качали Тучкина. Рѣчи закончились, и наступилъ тотъ моментъ, когда ужинъ, такъ сказать, былъ въ разгарѣ. Гости съ увлече ніемъ уничтожали кушанья, которыя въ изобиліи подавались къ столу. Ни кто уже не говорилъ: въ воздухѣ стоялъ шумъ отъ громкаго жеванія и аппетитныхъ причмокиваній… Послѣ ужина заиграла музыка. Туч кинъ потребовалъ, чтобы жарили „Маргариту”, и долго онъ плясалъ подъ этотъ мотивъ. Остальные гости также зашевелились. „Маргарита” смѣ нилась „Камаринскимъ”, и всѣ, за исключеніемъ тѣхъ, кто не былъ въ состояніи держаться на ногахъ, лихо плясали… На завтра Мариновъ дѣлалъ про щальные визиты. Онъ уѣзжалъ въ Лужицы, гдѣ предстояло перестроить узкоколейную дорогу на ширококо лейную. Не прошло и трехъ мѣсяцевъ, какъ болотинцы окончательно свыклись съ желѣзнодорожными порядками и тра диціями. — Можно? говоритъ въ простран ство болотинскій обыватель-пассажиръ, быстро проходя мимо кондуктора. — Садись въ задній вагонъ, отвѣ чаетъ кондукторъ также въ простран ство… Григорій Слуцкій. Сонъ кондора. Laconte de Liste. За уступами длинной стѣны Кор дильеръ, За туманными скалами черныхъ ор ловъ, Выше снѣжныхъ вершинъ и туман ныхъ ихъ сферъ И застывшею лавой увитыхъ хреб товъ, Мавромихалисъ. Новый первый министръ Греціи. Распахнувши въ пространствѣ два алыхъ крыла, Мощный кондоръ въ угрюмомъ без страстьи паритъ, И холодный блескъ глазъ его тихо слѣпитъ Солнца тусклыхъ лучей золотая стрѣльба. Дали дикихъ пампасовъ, охвачен ныхъ тьмой, Побережья, селенья окуталъ туманъ. Потускнѣлъ, золотясь, горизонтъ го лубой, И покрылся зловѣщею мглой океанъ. Онъ, какъ призракъ, одинъ на вер шинѣ скалы— Бѣлизна снѣговая и алость крыла— Чутко слушаетъ, какъ набѣгаютъ валы И зловѣще бунтуетъ безкрайняя мгла. Средь небесныхъ пространствъ Южный Крестъ запылалъ. Кондоръ вдругъ издаетъ хриплый радостный стонъ, Оперенье топорщитъ въ безмолвіи скалъ И ворочаетъ шеей могучею онъ. И взлетаетъ, взрывая снѣгъ бѣлой скалы, Воскресенье, 6-го Сентября 1909 года. П Преосвященный Василій, епископъ Сумскій, викарій Харь ковской епархіи. ,12 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 6-го Сентября 1909 года. Графъ Сарагосскій и Маркизъ де Виллецеріотто, испанскіе аристократы, студенты кембриджскаго университета, какъ рядовые солдаты подъ Мелильей. Въ вышину, недоступную даже вѣт- трамъ, И вдали отъ небесъ, и вдали отъ земли Спитъ въ эѳирѣ, отдавшись могу чимъ крыламъ. Перев. В. Л. С м ъ С ь. Телефоны на большое разстояніе. Телеграфы, несмотря на большія за трудненія, удалось, наконецъ, провести черезъ моря и океаны. Препятствія, съ которыми прежде всего встрѣтился подводный телеграфъ, состояли глав нымъ образомъ въ томъ, что въ изоля ціонной оболочкѣ провода образовы вался особый токъ, мѣшавшій току на стоящему. Соединеніе телефономъ мѣстъ, раздѣленныхъ даже не океа номъ, а только моремъ, до самаго не давняго времени казалось совершенно невозможнымъ. Только въ послѣднее время нѣсколько извѣстныхъ физиковъ ревностно принялись за разрѣшеніе этой задачи. Первымъ результатомъ ихъ работъ явилась возможность со единить телефономъ Берлинъ съ нѣ сколькими большими городами на Скан динавскомъ полуостровѣ. Отчетливость звука зависитъ главнымъ образомъ отъ такъ – называемаго микрофона. Этотъ аппаратъ, недавно усовершен ствованный норвежскимъ инженеромъ Фоссомъ, дѣлаетъ возможнымъ совер шенно ясный разговоръ на разстояніи въ 3000 километровъ. Какую жару можетъ человѣкъ вынести. Хотя нынѣшнее лѣто и не побужда етъ насъ къ такимъ разсужденіямъ, однако въ Америкѣ стоитъ такая страш ная жара, что народъ тамъ утѣшается только тѣмъ, что бываетъ и хуже. Такъ, доказано, что въ Африкѣ темпе ратура-)- 50° С.—вещь самая обыкновен ная. Знаменитый Ливингстонъ пишетъ въ своихъ запискахъ, что считалъ се бя счастливчикомъ, когда могъ отдох нуть въ тѣни-4-380 С. Въ Гималайяхъ на высотѣ въ 10,000 фут. на скалахъ стоитъ температура-f55°, тогда какъ въ ущельяхъ—5°. Въ самыхъ тяжелыхъ, въ отношеніи жары, условіяхъ нахо дятся корабельные истопники. На Крас номъ морѣ и въ Персидскомъ заливѣ подъ палубой судна въ отдѣленіи ма шинъ и котловъ стоитъ жара отъ 50 до 60°, несмотря на превосходную вен тиляцію. Англійскіе физіологи Вла дленъ и Шантрей дѣлали любопытные опыты, какую температуру въ состоя ніи вынести человѣкъ. Ученые запира лись въ спеціальную печь и заявляютъ, что вполнѣ здоровый человѣкъ мо жетъ тамъ пробыть нѣсколько минутъ при температурѣ-)-100°, а физіологи ческая перемѣна замѣтна только въ томъ, что потъ выступаетъ изобиль нѣе и тутъ же переходитъ въ паръ. Удивительное путешествіе женщины. Шарлота Мансфельдъ, англійская пи сательница, на-дняхъ вернулась въ Лондонъ послѣ необыкновеннаго пу тешествія. Она прошла вдоль всей Аф рики, отъ Капштадта до Каира, то- есть 16728 англійскихъ миль въ тече ніе 218 дней, одна, только въ сопро вожденіи двоихъ носилыциковъ-нег- ровъ. Доѣхавъ по желѣзной дорогѣ отъ Капштадта до Брокенъ-Гилль, она шла ни много, ни мало 873 километра пѣшкомъ, или ее несли въ гамакѣ ея черные товарищи, и дальше путеше ствіе до самаго конца она совершила именно такимъ способомъ, только съ короткими перерывами, во время ко торыхъ могла подвигаться по желѣз ной дорогѣ или на лодкѣ. Появленіе бѣлой женщины въ дикихъ и малоиз вѣстныхъ частяхъ Африки вызывало у мѣстныхъ жителей сильное изумленіе не только однимъ ея цвѣтомъ кожи,— больше всего изумлялись ея свѣтлымъ волосамъ и обуви на ногахъ. Но, при выкнувъ къ ея виду, черные были съ ней вѣжливы и обходительны. Въ ви ду того, что миссъ Мансфельдъ посѣ тила самыя опасныя части средней Аф рики, что цѣлые мѣсяцы была далеко отъ всякой культуры и что ей почти не съ кѣмъ было сказать слова, слѣ дуетъ удивляться смѣлости этой путе шественницы. Свои впечатлѣнія и науч ныя наблюденія миссъ Мансфельдъ изложитъ въ скоромъ времени въ осо бой книжкѣ. Уничтоженіе насѣкомыхъ растеніями. Сдѣланъ рядъ наблюденій, что цвѣ ты асклепіадовыхъ растеній уничто жаютъ насѣкомыхъ. Констатировано, что цвѣты этихъ растеній, именно ац- raria serieofera, имѣютъ способность захватывать насѣкомыхъ, которыя са дятся на это растеніе во время его цвѣтенія. Они обладаютъ совершен нымъ механизмомъ, позволяющимъ имъ удерживать бабочку за хоботокъ. Ба бочки ловятся цвѣтами такимъ спосо бомъ въ большихъ количествахъ, не зависимо отъ ихъ роста и силы, даже самыя большія тропическія разновид ности, имѣющія размахъ крыльевъ до 12 см. Захваченныя насѣкомыя умира ютъ съ голоду. Общее заключеніе, ко торое можно вывести изъ этихъ наблю деній, то, что насѣкомыя не играютъ такой большой роли въ оплодотворе ніи асклепіадовыхъ, которая обычно имъ приписывается. Типографія и фото-цинкографія „Южнаго Края”, Сумская ул., д. А. А. Іозефовнча’