Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки ХНУ імені В.Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (іл. додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
9688
Дата випуску:
17.05.1909
Дата завантаження:
30.07.2019
Сторінок:
3
Мова видання:
Російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна Наукова Бібліотека ХНУ імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

ю ж н ы й КРАЙ Воскресенье, 17-го Мая 1909 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 9688. ВЕСН О Ю – (Миніатюра). Жарко; еще далеко до лѣта, а солнце совсѣмъ по лѣтнему лышетъ зноемъ въ лицо. Лег­ кій тарантасикъ подкатываетъ къ крыльцу погорѣловской усадьбы. Изъ тарантасика мо- лодцовато, но уже безъ преж­ ней живости—года сказывают­ ся и берутъ свое—вылѣзаетъ старикъ Юреневъ и легко вы­ прыгиваетъ его сынъ Володя. „Когда-то и я такъ выпры­ гивалъ,— думаетъ Юреневъ, трогая длинные сѣдые усы.— Когда-то и я былъ гибокъ, какъ лоза. Теперь не выпрыгну: не тѣ времена. О, дѣтство, дале­ кое дѣтство! Въ дѣтствѣ ноги прыгаютъ сами собой, и кровь, какъ живчикъ, переливается въ жилахъ. Самое горькое нака­ заніе въ дѣтствѣ, это сидѣть на одномъ мѣстѣ. Помню, не мало слезъ я пролилъ, отбы­ вая такія наказанія”. Отецъ и сынъ отряхиваютъ пыль со шляпъ и входятъ на крыльцо. Ихъ встрѣчаетъ сама Погорѣлова, старушка, съ сѣ­ дыми букольками и еще не угасшими глазами. Все въ ней мило и миніатюрно, какъ будто бы она не просто старушка, а хорошенькая статуетка старуш­ ки, сдѣланная талантливымъ скульпторомъ въ счастливую минуту вдохновенья. — Вотъ отлично! Къ самому обѣду пріѣхали!—восклицаетъ она такимъ радостнымъ голосомъ, какимъ гово­ рятъ, встрѣтившись послѣ долгой раз­ луки съ милыми старыми друзьями, хотя, на самомъ дѣлѣ, она видѣла и отца и сына только третьяго дня.— Алексѣй Петровичъ, здравствуйте. Здравствуй, Володя. Старушка протягиваетъ руку Юре- неву, цѣлуетъ Володю въ лобъ, для чего онъ долженъ согнуться въ три погибели, и кричитъ: — Маня! Смотри, кто пріѣхалъ къ намъ, Маня! — Кто?—спрашиваетъ плѣнительный свѣжій голосокъ. — Иди и смотри, лѣнтяйка! Входитъ Маня, маленькая, бѣлоку- ренькая и, вѣроятно, легкая, какъ пу­ шинка, несмотря на свои шестнадцать лѣтъ; подобно матери, Маня похожа на миніатюрную статуетку, но ста- туетку, еще не обвѣянную дыханіемъ старости, статуетку, въ которой все воздушно и нѣжно, и на лицѣ которой не видно предательскихъ морщинъ. — Здравствуй, дѣтка! — отвѣчаетъ важно старикъ. Онъ такой высокій, высокій, а она такая маленькая, маленькая, и когда онъ говоритъ съ ней, ему приходится смотрѣть куда-то далеко внизъ. Быть можетъ, поэтому, онъ все считаетъ ее за дѣвочку и, обращаясь къ ней, по­ дыскиваетъ слова, какъ это дѣлаютъ въ разговорѣ съ дѣть­ ми, чтобы не сказать дѣтямъ какого-нибудь непонятнаго для нихъ слова. Потомъ Маня здоровается съ Володей, а потомъ всѣ идутъ въ столовую и садятся за столъ. Обѣдъ очень вкусный; спѣ­ шить некуда и съѣдаютъ его медленно, ст чувствомъ, съ толкомъ, съ разстановкой, о которыхъ не имѣютъ понятія вѣчно куда-то спѣшащіе, вѣчно свершающіе все торопливо жи­ тели городовъ. За обѣдомъ хозяйка не слѣ­ дитъ за тѣмъ, чтобы Маня и Володя не клали локтей на столъ и не залили своихъ ко­ стюмовъ супомъ. Какъ-ни-какъ, они уже давно вышли изъ этой опасной младенческой поры, когда катастрофы съ супомъ такъ плачевны и часты;но хо­ зяйка слѣдитъ за тѣмъ, чтобы всѣ кушали больше. — Кушайте, дѣти!—говоритъ она то и дѣло.—Кушайте, дѣ­ ти, иначе вы голодными вста­ нете изъ-за стола. Когда Володя упорствуетъ подъ тѣмъ предлогомъ, что онъ уже сытъ, она обращается къ его отцу: — Алексѣй Петровичъ, за­ ставьте Володю кушать. Вѣдь, это ужасно: онъ положительно ничего не ѣстъ. И затѣмъ говоритъ дочери: — Маня, ѣшь хоть ты; покажи при­ мѣръ этому лѣнтяю! Когда кончаютъ съ обѣдомъ, стари­ ки вылѣзаютъ изъ-за стола. — Ну, вы пойдите, пройдитесь по саду, дѣти, а мы сыграемъ въ пикетъ! —говорятъ они. — Мы въ поле пройдемъ, maman! —заявляетъ Маня. — Въ поле, такъ въ поле. Ступайте въ поле. Володя и Маня уходятъ въ поле, а старики перебираются на террасу и начинаютъ играть въ старинную игру, которая была въ модѣ лѣтъ тридцать —сорокъ назадъ. Играя, они мѣняют­ ся новостями. — Получилъ я вчера извѣстіе, Марья Потаповна,—говоритъ Юреневъ,—что Левандовскій померъ. — Илья Ильичъ? — Илья Ильичъ. — Скажите! А, вѣдь, совсѣмъ еще молодой человѣкъ былъ. Жить-бы да радоваться. Вѣдь, ему еще не было пятидесяти лѣтъ? — Двухъ лѣтъ не хватало. — Ну, вотъ видите! Какіе же это года. — Тихонъ Ивановичъ на дняхъ въ отставку вышелъ. — Что вы?! Неужели? Непріятности съ начальствомъ были? — Нѣтъ, никакихъ непріятностей; просто выслужилъ срокъ и вышелъ на пенсію. И. Д. Снарскій, начальникъ русскаго отряда въ Персіи. Махмудъ Шевкетъ-паша, генералиссимусъ конституціонной арміи въ Константинополѣ. ,ЮЖНЫЙ КРАЙ 11 Воскресенье, 17-го Мая 1909 года. 10 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 17-го Мая 1909 года. ,12 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 17-го Мая 1909 года. —- Послушайте, да неужели онъ выслужилъ срокъ!? — Еще пять лѣтъ прослужилъ свыше срока. — Какъ идетъ время. Скажи мнѣ другой кто нибудь, Алексѣй Петровичъ, я бы повѣрить не могла. — Да, время идетъ!—задумчиво говоритъ Юреневъ, сдавая карты. Часа черезъ полтора велятъ ставить самоваръ. — А дѣтей еще нѣтъ!—гово­ ритъ старушка. — Къ чаю придутъ. Дѣти зна­ ютъ свое время. Къ чаю, дѣйствительно, дѣти приходятъ; на головѣ Мани вѣ­ нокъ изъ ромашки, а въ рукахъ ихъ по большому букету цвѣтовъ и травы, зеленой, темнокрасной и желтой. Ихъ щеки розовы, ли­ ца смущены, а въ глазахъ видно что-то новое, чего раньше тамъ не было никогда. Они подталки­ ваютъ другъ друга, но Володя оказывается впереди. — Говори,—шепчетъ ему Маня. — Можетъ быть, ты скажешь? —тихо спрашиваетъ онъ. — Нѣтъ, говори ты; ты—муж­ чина. Володя откашливается и дѣ­ лаетъ шагъ впередъ. Онъ хочетъ сказать что-то, но слова прилипаютъ кт его языку, будто онъ смазанъ кле­ емъ, и поэтому онъ откашливается въ другой и третій разъ. — Боже, какой кашель!—ужасается хозяйка дома.—Не заварить ли тебѣ, Володя, малинки? Володя откашливается еще разъ. — Нѣтъ, я не хочу малинки!—съ энергіей произноситъ онъ и слышитъ за спиной шепотъ Мани: „наконецъ то, собрался съ духомъ, трусишка!”— Нѣтъ, я не имѣю желанія пить мали­ ну!—еще съ большей энергіей произ­ носитъ онъ.—Мнѣ совсѣмъ не нужно малинки. Старушка съ недоумѣніемъ подни­ маетъ на него глаза. — Какъ хочешь,—говоритъ она мяг­ кимъ, успокаивающимъ тономъ.—Что ты, голубчикъ? Что съ тобой? — Я не хочу малинки, Марья По- таповна, а… отдайте мнѣ Маню. — Что??!! — Отдайте мнѣ Маню. Прошу у васъ, Марья Потаповна, ея руки. Володя оборачивается къ отцу и говоритъ смущенно: — Надѣюсь, отецъ, ты не будешь имѣть ничего противъ? Юреневъ багровѣетъ: такой при­ падокъ смѣха начинаетъ его душить. — Слушайте, что говоритъ маль­ чикъ!—восклицаетъ онъ, чуть только хохотъ даетъ произнести ему слово.— Слушайте! Мальчикъ, я ничего смѣш­ нѣе не слышалъ во вѣкъ! Онъ откидывается на спинку кре­ сла и хохочетъ, хохочетъ. — Дѣти хотятъ жениться?!—бормо­ четъ онъ.—Мальчикъ собирается ве­ сти къ алтарю невѣсту. — Отецъ, я не—мальчикъ: мнѣ уже двадцать третій годъ. Коммиссія, присуждавшая награды на гимнасти- ческомъ празднествѣ. Лебединая пѣсня. (Эскизъ). Онъ нервно ходилъ по мягкому ков­ ру роскошнаго полутемнаго кабинета. Въ каминѣ трещалъ огонь и бросалъ неровныя полосы свѣта, а между ни­ ми пробѣгали пугливыя тѣни… Раздался звонокъ—это жена! Онъ бросился къ столу и сдѣлалъ видъ, что углубленъ въ газету. Вошла красивая женщина съ чер­ ными волосами. Онъ не поднялъ го­ ловы. Она усталымъ, равнодушнымъ движеніемъ опустилась въ кресло, и, играя пальцами по столу, раз­ сѣянно стала смотрѣть въ окно. Мужъ поднялъ на нее глаза и сдѣлалъ притворно – удивленное лицо… Ее освѣщалъ красноватый свѣтъ камина. Ея полузакрытые глаза вспыхивали въ полутьмѣ… а кра­ сивые блѣдные пальцы двигались и мучили, и дрожали блескомъ брилліантовъ… Прошло нѣсколько минутъ жут­ каго молчанія. Она встала и на­ правилась къ дверямъ. Мужъ поднялся. Лицо его было блѣдно. — Мнѣ нужно сказать вамъ два слова, проговорилъ онъ по­ давленнымъ голосомъ. Жена обернулась и съ презри­ тельнымъ недоумѣніемъ взгляну­ ла на него… Что вамъ надо? ‘ Вдругъ онъ бросился къ ней и схватилъ за горло… Безумные глаза съ дикой ра­ достью глядѣли на нее… — Я васъ ненавижу… прошепта­ ла она задыхаясь… Я уйду къ нему, вы знаете это… Пустите ме­ ня, пустите… Медленно опустилъ онъ похо­ лодѣвшія руки; низко, низко скло­ нилась его голова… А ее душили рыданія, ей хотѣлось цѣловать ему ноги, лежать передъ нимъ… — Вы должны понять, что я не могла васъ любить, у меня болѣе вы­ сокіе запросы… какъ змія, прошептала она и хотѣла рыдать… Ночь была морозная, ясная, звѣзд­ ная. Она вышла на улицу и сказала извозчику адресъ. Голова ея закружилась, и, шата­ ясь, она сѣла въ сани… Швейцаръ съ поклономъ встрѣтилъ ее. Она стояла передъ его дверью… Щелкнулъ замокъ, дверь распахну­ лась… Вотъ онъ, съ властнымъ красивымъ лицомъ, и смотритъ съ удивленіемъ. —Боже, какъ вы блѣдны,я едва узналъ васъ. Она бросилась къ нему на грудь. Раздались глухія, тяжелыя рыданія… — Какъ не стыдно,—это скучно, наконецъ, утѣшалъ онъ ее… вы, вѣдь, не дѣвочка… Она робко посмотрѣла на него, страдальчески улыбнулась и замол­ чала… Потомъ стала пить вино и пѣть цыганскій романсъ: „Или правду сказали, что будто моя Лебединая пѣсня пропѣта”… А когда замирала, губы ея вздраги­ вали, и глаза горѣли страннымъ бле­ скомъ. Ядзинская. Типографія и фото-цинкографія „Южнаго Края.” Сумская ул., д. А. А. Іозѳфовича. — Двадцать третій годъ? Мальчику двадцать третій годъ?! Старикъ быстро повертывается въ креслѣ. — А сколько же лѣтъ дѣвочкѣ? — Мнѣ шестнадцать!—выступаетъ впередъ Маня. — Боже, какъ идетъ время!—’во­ склицаютъ старики и спрашиваютъ другъ у друга: — Что же дѣлать? — Благословить… Дѣлать нечего; они пожимаютъ пле­ чами, машутъ руками и говорятъ: — Женитесь. Но что же это про­ исходитъ на бѣломъ свѣтѣ? Дѣти же­ нятся! Ничего смѣшнѣе этого они не слы­ шали никогда; имъ хочется подѣлить­ ся этой смѣшной вѣстью съ другими, и Марья Потаповна кричитъ старику- дворецкому: — Петръ Кузьмичъ: дѣти женятся! Есть у насъ шампанское? Неси сюда, если есть. Дѣти женятся. Ну, удивили же вы меня! А. Грузинскій.