Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки ХНУ імені В.Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (іл. додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
9590
Дата випуску:
18.01.1909
Дата завантаження:
30.07.2019
Сторінок:
3
Мова видання:
Російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна Наукова Бібліотека ХНУ імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 18-го Января 1909 года ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No> 9590. МЕЧТЫ ТОММИ. (Съ англійскаго). Нервно вертѣлся Томми на скамей­ кѣ въ Мадисонъ-скверѣ. Когда слы­ шатся по ночамъ съ небесъ крики ди­ кихъ гусей, когда женщина, не имѣю­ щая теплаго моднаго пальто, становит­ ся нѣжнѣе къ мужу, и когда Томми нервно ерзаетъ на своей скамейкѣ въ паркѣ, можно быть увѣреннымъ, что зима приближается. Желтый листъ упалъ на колѣни Том­ ми. Это—визитная карточка дѣдушки мороза. Морозъ очень любезенъ къ регулярнымъ посѣтителямъ Мадисонъ- сквера и даетъ прекрасное предосте­ реженіе о своемъ ежегодномъ визитѣ. Томми сознаетъ фактъ, что пришло для него время подумать о сред­ ствахъ защиты противъ приближающагося хо­ лода. И поэтому онъ нервно ерзаетъ на скамьѣ. Амбиція Томми не высока. Въ его планы не входятъ думы о поѣзд­ кѣ по Средиземному морю, о бирюзовыхъ небесахъ юга или подъ­ емѣ на Везувій. Три мѣсяца тюрьмы на Островѣ—вотъ ‘все, о чемъ онъ мечтаетъ. Три мѣсяца обезпечен­ наго питанія, постели и пріятной компаніи, въ безопасности отъ Борея и полицейскихъ —казались Томми вер­ хомъ всѣхъ желаній. Въ теченіе нѣсколь­ кихъ лѣтъ гостепріим­ ный островъ былъ его зимней квартирой. По­ добно тому, какъ болѣе счастливые его согра­ ждане покупали билеты на поѣздку въ Ривьеру каждую зиму; такъ Томми дѣлалъ приготовленія для переѣзда въ ежегодную резиденцію на Островъ. Теперь пришло время, и Островъ вы­ плылъ въ умѣ Томми большой и пріят­ ный. Томми презиралъ всѣ подачки, дѣлаемыя во имя благотворительности. По его мнѣнію, помощь закона стоитъ выше помощи филантропіи. Вѣдь, су­ ществуетъ масса учрежденій, муници пальныхъ и штатныхъ, куда онъ мо­ жетъ попасть и получить пищу и квар­ тиру согласно идеаламъ простой жизни. Но подачки благотворительности… Гордый духъ Томми противился этому. Если вы безъ денегъ, вы должны пла­ тить своимъ униженіемъ за каждый даръ филантропіи. Какъ Цезарь имѣлъ своего Брута, такъ каждый ломоть хлѣба изъ рукъ филантропіи долженъ имѣть свою компенсацію въ приват­ ныхъ личныхъ допросахъ. Такъ не лучше ли быть гостемъ за­ кона, который руководствуется стать­ ями и не вмѣшивается въ личныя дѣ­ ла джентльме ла, которая была бы видна надъ сто­ ломъ, не могла возбудить подозрѣнія въ умѣ оффиціанта. „Жареная утка, думалъ Томми,—съ бутылкой шабли; затѣмъ камамберъ и сигара; долларъ за сигару, это будетъ достаточно”. Итогъ будетъ не такъ великъ, чтобы вызвать высшія манифестаціи мести со стороны управляющаго. И, вмѣстѣ съ тѣмъ, обѣдъ позволитъ ему радост­ но ретироваться въ свое зимнее убѣ­ жище. Но лишь только Томми открылъ ре­ сторанную дверь, опытный взглядъ швейцара упалъ на его поношенныя брюки, и услужливая рука повернула его кругомъ и понудила молчаливо и поспѣшно очутиться на тротуарѣ, и отвратила печальную участь жареной утки. Томми свернулъ съ Бродвэй. Стало казать­ ся, что его путешествіе на желанный Островъ не будетъ путешестві­ емъ эпикурейца. Надо было обдумать другое средство. На углу 6-й улицы волны электрическаго свѣта изъ окна магази­ на обратили его внима­ ніе. Томми взялъ ка­ мень и пустилъ его въ стекло. Прибѣжали любопытные, съ поли­ цейскимъ во главѣ. Томми спокойно стоялъ съ руками въ карма­ нахъ и улыбался при ви­ дѣ свѣтлыхъ пуговицъ. — Гдѣ человѣкъ,ко­ торый сдѣлалъ это? спросилъ возбужден­ ный полицейскій. — Не думаешь ли ты, что я не могъ бы сдѣлать этого? сказалъ Томми не безъ сарказ­ ма, но дружелюбно, какъ бы привѣт­ ствуя счастливую судьбу. Но голова полицейскаго отказыва­ лась понимать намеки Томми. Люди, которые разбиваютъ стекло, не остают­ ся разговаривать съ полицейскимъ. Они удираютъ. Городовой увидѣлъ человѣка, бѣгущаго съ цѣлью до­ гнать трамвай, вытащилъ свой клобъ и пустился въ погоню. Томми съ печалью на сердцѣ по­ брелъ дальше. На противоположной сторонѣ ули­ цы былъ ресторанъ, безъ большихъ претензій, разсчитанный на большіе аппетиты и на скромные кошельки. Здѣсь грязь и воздухъ были густы, а супы и похлебки жидки. Въ этомъ мѣстѣ обличающіе сапоги и бахрома на брюкахъ Томми оста­ лись безъ вниманія. Онъ сѣлъ и по­ требовалъ бифштексъ, кейкъ и кофе. Затѣмъ онъ’ изложилъ оффиціанту фактъ, что мельчайшая монета и онъ самъ были чужды другъ другу. Домъ Л. Н. Андреева въ Финляндіи. Томми, рѣшившись отправиться на Островъ, сейчасъ же началъ приводить свое рѣшеніе въ исполненіе. Суще­ ствуетъ много средствъ выполнить это. Лучшимъ, безъ сомнѣнія, является рос­ кошно пообѣдать въ дорогомъ ресто­ ранѣ и, послѣ объявленія о несостоя­ тельности, безъ хлопотъ и большого шума быть переданнымъ вь руки по­ лицейскаго. Магистратъ сдѣлаетъ ос­ тальное. Томми оставилъ свою скамейку, вы­ шелъ изъ парка и пересѣкъ асфальто­ вую мостовую, гдѣ сходятся Бродвэй и 5-я улица. Онъ пошелъ вверхъ по Бродвэй и остановился передъ освѣ­ щеннымъ кафе, гдѣ были собраны вмѣ­ стѣ отборнѣйшіе продукты виногра­ да и протоплазмы. Томми имѣлъ увѣ­ ренность въ себѣ отъ нижней пугови­ цы жилета вверхъ. Онъ былъ чисто выбритъ, его пиджакъ былъ опрятенъ и свѣжъ, великолѣпный галстухъ, по­ даренный ему лейди-миссіонеромъ, красиво-выдѣлялся на сорочкѣ. Если­ бы онъ могъ добраться до столика, то успѣхъ обезпеченъ. Часть его тѣ­ Л. Н. Андреевъ въ своемъ рабочемъ кабинетѣ. См. фельетонъ „Южнаго Края” отъ 26 ноября, 19С8 г. No 9547. ,12 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 18-г_о Января 1909 года. А. А. Мурскій. Драматическій артистъ (по случаю бенефиса). — Зови капа *, сказалъ Томми и не заставляй джентльмена ожидать. — Капъ не для тебя—отвѣтилъ оф- фиціантъ зловѣщимъ голосомъ. „Эй, Патъ!” Томми очутился на мостовой. Онъ всталъ и сталъ отряхивать пыль. Арестъ не окажется розовой мечтой: Островъ теперь не далеко. Стоявшій вблизи полицейскій засмѣялся и по­ шелъ внизъ по улицѣ. Пять кварталовъ прошелъ Томми, прежде чѣмъ набралъ храбрости по­ пытать опять счастье. Его планомъ было разыграть роль уличнаго волокиты. Хорошенькое ли­ чико и элегантный видъ его жертвы, а также увѣренность въ нравственно­ сти капа заставляли его надѣяться скоро почувствовать на своемъ плечѣ пріятное оффиціальное прикосновеніе, которое дастъ ему зимнюю квартиру. Томми оправилъ галстухъ, вытащилъ манжеты, одѣлъ шляпу на убійствен­ ный манеръ и скользнулъ къ молодой женщинѣ. Онъ сдѣлалъ ей глазки, кашлянулъ, улыбнулся и выполнилъ всѣ достойные наказанія пріемы воло­ киты. Уголкомъ глазъ Томми видѣлъ, что полицейскій упорно наблюдаетъ за нимъ. Молодая женщина отошла на нѣсколько шаговъ и погрузилась въ разсмотрѣніе хрустальныхъ флакончи­ ковъ. Томми приблизился, сталъ сбоку ея, поднялъ шляпу и сказалъ: — Не хогиге-ли прогуляться со мной? Полицейскій смотрѣлъ еще упорнѣе. Томми уже чувствовалъ пріятную теплоту участка. Женщина поверну­ лась къ нему и взяла его подъ руку. — Конечно, душка! Я заговорила- бы съ тобой раньше, да капъ сторо­ жилъ… Подъ руку съ женщиной Томми, полный печали, прошелъ мимо поли­ цейскаго. Казалось, онъ обреченъ быть на свободѣ. На слѣдующемъ углу онъ оттолк­ нулъ свою спутницу и поспѣшно бѣ­ жалъ… * Капь сокращенное капитанъ, такъ зовутъ американцы полицейскихъ. Онъ отправился къ театрамъ. Жен­ щины въ мѣхахъ и мужчины въ теп­ лыхъ пальто радостно двигались въ морозномъ воздухѣ. Томми охватила внезапная боязнь, что какое-то ужасное очарованіе застраховало его отъ аре­ ста. Мысли не на долго остановились на этомъ и, когда онъ увидѣлъ полицей­ скаго у театральнаго входа, то немед­ ленно рѣшилъ испытать „нарушеніе тишины и порядка”. Томми началъ пѣть дикимъ голосомъ, танцовать, тол­ каться и старался всякими мѣрами возбудить неудовольствіе. Полицейскій помахалъ своимъ кло- бомъ, повернулся спиной къ Том­ ми и сказалъ какому-то гражданину: – Это одинъ изъ парней чикагска­ го университета; въ послѣдній футъ- боллъ они задали основательную по­ тасовку гартфордскому колледжу. Хо­ тя онъ шумитъ, но не дѣлаетъ вреда. Мы имѣемъ инструкціи оставить ихъ въ покоѣ. Неутѣшенный Томми прекратилъ свою попытку. Неужели никогда капъ не положитъ на него свою руку? Въ его воображеніи Островъ сталъ казаться сказочной Аркадіей. Въ сигарной лавкѣ онъ увидѣлъ хо­ рошо одѣтаго господина, закуриваю­ щаго сигару. Его шелковый зонтикъ стоялъ у дверей. Томми вошелъ, за­ владѣлъ зонтикомъ и медленно по­ шелъ прочь. Человѣкъ быстро побѣ­ жалъ за нимъ. — Это мой зонтикъ, строго сказалъ онъ. — Правда? засмѣялся Томми.—Такъ зовите капа. Вотъ на углу стоитъ одинъ. Собственникъ зонтика замедлилъ шаги. Томми сдѣлалъ тоже, предчувствуя, что счастье опять ускользаетъ отъ него. Полицейскій съ любопытствомъ смот­ рѣлъ на нихъ… Конечно, сказалъ собственникъ зонта, это… да вы, знаете, какъ случа­ ются ошибки… я, если это вашъ зон­ тикъ, я надѣюсь, вы извините меня — я взялъ его сегодня утромъ въ ресто­ ранѣ—понятно—я надѣюсь, вы… — Конечно, этотъ зонтикъ мой, за­ явилъ Томми съ отчаяніемъ… Человѣкъ исчезъ. Полицейскій по­ спѣшилъ на помощь толстой лэди пе­ рейти улицу передъ трамваемъ. Томми пошелъ на улицу, гдѣ была постройка, и бросилъ зонтикъ въ ка­ наву. Онъ посылалъ проклятіе людямъ, носящимъ каски и клобы. Наконецъ, Томми достигъ улицы, гдѣ шумъ и блескъ были поменьше. Онъ направился къ Мадисон ь-парку, такъ какъ домашній инстинктъ про­ является даже, если домомъ служитъ садовая скамейка. Но на углу Томми остановился. Здѣсь стояла старая церковь. Черезъ фіолетовыя стекла мерцалъ свѣтъ, и слышались звуки органа: органистъ провѣрялъ свое умѣнье къ субботней службѣ. Стройные звуки захватили Томми и удержали его у желѣзнаго забора. Мѣсяцъ ровно свѣтилъ на небѣ, во­ робьи сонно чирикали подъ крышей, тишину изрѣдка нарушали шаги про­ хожихъ; короче—сцена напоминала де­ ревенскій церковный дворъ. В. А. Бороздинъ. Драматическій артистъ (по случаю бенефиса). Звуки органа напомнили Томми дни, когда его жизнь содержала такія вещи, какъ мать, розы, друзей, добро­ дѣтельныя думы и крахмальные во­ ротники. Воспоминанія произвели въ умѣ Томми внезапную перемѣну. Онъ смот­ рѣлъ съ содроганіемъ на ту яму, въ которую онъ попалъ; дни упадка, не­ достойныя желанія, мертвыя надежды, разбитыя мечты и низкіе мотивы, ко­ торые поддерживали его существо­ ваніе. Его сердце нѣжно откликнулось на это новое настроеніе. Внезапный и сильный толчекъ побудилъ его выйти на бой съ судьбой. Онъ сдѣлаетъ изъ себя опять человѣка, онъ вытащитъ себя изъ ямы, онъ побѣдитъ злое на­ чало, овладѣвшее имъ. Есть еще вре­ мя, онъ сравнительно молодъ, онъ воскреситъ свою прежнюю гордость и не отступитъ. Завтра онъ пойдетъ въ шумный нижній городъ и найдетъ ра­ боту. Онъ будетъ кѣмъ-то въ мірѣ, онъ будетъ… Томми почувствовалъ на своемъ пле­ чѣ руку. Онъ быстро повернулся и увидѣлъ полицейскаго. Что ты здѣсь дѣлаешь? спросилъ послѣдній. — Ничего—отвѣчалъ Томми. — Тогда идемъ—сказалъ полицей­ скій. „Три мѣсяца на Островѣ”, сказалъ судья на слѣдующее утро. і і і і И Исповѣдникъ въ затруднительномъ положеніи. Гибко цѣлуя крестъ, сестра Филомсна начала смущенно свою исповѣдь: — Отецъ! я не знаю, согрѣшила ли я; во мнѣ столько сомнѣній; но въ тѣ ми­ нуты, когда я считаю себя невинной, со­ вѣсть мучитъ меня сильнѣе. Исповѣдникъ не понималъ ничего. — Говори же яснѣе, дочь моя, скажи всю правду, ты, вѣдь, такъ молода еще, Воскресенье, 18-го Января 1909 года. ЮЖНЫЙ НРАЙ. 13 Война на воздухѣ. Фантастическій планъ нашествія Германіи на Англію съ помошью воздушной флотиліи изъ тысячи вооруженныхъ аэроплановъ. Автоматическій адресный столъ на улицахъ Лейпцига. При опусканіи мелкой монеты въ отверстіе автомата, стънки кіоска раздви­ гаются и открываютъ адресн/ю книгу для справокъ. и въ восемнадцать лѣтъ нельзя положить­ ся на свою совѣсть. Довѣрься мнѣ, Гос­ подь намъ поможетъ. Я очень встрево­ женъ; говори же, говори. Въ понедѣльникъ, къ двѣнадцати часамч» ночи, No 7 изъ пятой палаты, ко торой я временно завѣдую, принялъ св. причастіе. Положеніе его было безнадеж­ но. и врачъ полагалъ, что смерть насту­ пить къ разсвѣту. Послѣ ухода драча я осталась одна, и единственной моей обя­ занностью было подавать ему каждые пол­ часа ложечку лекарства. Какъ всегда, я усѣлась у постели больного и начала мо литься за упокой уходящей души. Чьей души? Души умирающаго юноши. Такъ это былъ мужчина? А развѣ я вамъ этого не сказала, св. отецъ? гы говорила мнѣ только о No 7, дочь моя, а No 7, вѣдь, не имѣетъ по­ ла: но продолжай. Въ три часа ночи голосъ, преры­ ваемый предсмертнымъ хрипѣніемъ, про­ шепталъ: „Сестра Филомсна, я умираю”… Съ двѣнадцати часовъ онъ былъ без­ молвенъ. — Мужайтесь, братъ мой, мужайтесь. Медленно, еле выговаривая слова, онъ произнесъ: Сестра Филомсна, исполните ли вы мою послѣднюю просьбу? Все, что вы захотите, братъ мой. — Хотите ли вы, чтобы я покинулъ этотъ міръ, умиротворенный, благословляя Творца? — Такъ долженъ умирать каждый хри­ стіанинъ,—отвѣчала я. Хорошо, очень хорошо,—сказалъ св. ■отецъ. Помогите же мнѣ умереть таковымъ,— продолжалъ кротко умирающій. Но какимъ образомъ, братъ мой? Сестра Фнломена, сжальтесь «адъ умирающимъ, дайте ему возможность безъ горечи покинуть этотъ міръ и со смире­ ніемъ вступитъ въ новый. Подарите мнѣ… поцѣлуй…. Поцѣлуй!? Я продолжала ему повто­ рять: мужайтесь, мой братъ, мужайтесь, приготовьтесь къ поцѣлую Христа. — Прекрасно,—прошепталъ духовникъ. — Но, собравши послѣднія силы, уми­ рающій молилъ: „Сжальтесь надо мной, поймите, что въ этомъ мое спасеніе!” Не­ ужели вы хотите стать жертвой постоян­ ныхъ угрызеній, бытъ причиной моего про­ клятія, хотите моей гибели?!! Но что же ты, ты?… спросилъ св. ■отецъ. О, мой отецъ, я такъ была испуга­ на его словами! Я такъ боялась того, что онъ умретъ непримиренпымъ, что вѣч­ ное проклятіе будетъ тяготѣть надъ нимъ и постоянныя угрызенія замучаютъ меня. МігЬ казалось, что смерть наступитъ еще до разсвѣта и что каждое мгновенье при­ ближало его къ ней…. Среди безмолвія ночи я слышала его тяжелое дыханіе. Вт. палатѣ спокойно спало еще нѣсколь­ ко больныхъ; въ полумракѣ бѣлыя посте­ ли казались гробницами. Онъ ждалъ …. Безконечная тоска овладѣла мной; я огля­ нулась, наклонилась п…. поцѣловала его. Вт. его слабомъ дыханіи мнѣ почудилась благодарность, и я снова принялась за молитву. Стараясь скрыть подъ мягкостью голо­ са все возрастающій ужасъ и безпокой­ ство, св. отецъ спросилъ: — Куда же именно ты поцѣловала его? – Было почти темно въ палатѣ,—отвѣ­ чала кротко сестра Фнломена,—но мнѣ кажется, что я поцѣловала его въ губы. — Какая неосторожность! Я понимаю, что тобой руководили только лучшія по­ бужденія, дочь моя, п что ты поддалась чувству христіанскаго милосердія, возвы­ шенному, но ошибочному въ данномъ слу­ чаѣ, даже опасному. Поцѣлуй въ лобъ былъ бы предпочтительнѣе и достаточенъ, чтобы умиротворить его. Впрочемъ, ты поцѣловала почти мертваго человѣка. — Я тоже твердила это себѣ. — Не будемъ больше думать объ этомъ, когда онъ умеръ п похороненъ. Миръ пра­ ху его! — Но, отецъ мой, это не такъ, онъ живъ еще! — Онъ живъ? — Несчастный умиралъ вплоть до раз­ свѣта, но порвые лучи зари воскресили его. Врачъ не могъ скрыть своего изумле­ нія передъ больнымъ, слабо улыбнувшим­ ся ому. Оігь внимательно осмотрѣлъ его, сдѣлалъ какое-то впрыскиванье, и шеп­ нулъ мнѣ: „Какъ странно, я думаю, намъ удастся спасти его.“ — Ото несчастье, воскликнулъ съ жа­ ромъ исповѣдникъ. — Что вы сказали, св. отецъ? — Нечего дѣлать себѣ иллюзій. Я не знаю, какъ помочь въ томъ случаѣ, если ты поцѣловала въ губы человѣка, продол­ жающаго жить, смерть измѣнила бы все, все бы простилъ Создатель. Но теперь все кончено, въ какое затруднительное положеніе ты ставишь милосердіе Все­ вышняго!… И послѣ минуты раздумья ис­ повѣдникъ спросилъ: — А сегодня, какъ чувствуетъ себя больной? — Ему лучше. — Все погибло! — О, Богъ мой! — Ты осмѣливаешься еше произносить имя Бога! — Я великая грѣшница, отецъ мой! — Ты недостойна носить эти одежды. Видя искреннее отчаяніе и слезы Фило- мены, исповѣдникъ продолжалъ болѣе мяг­ ко: — Не надѣйся на то, что тебѣ отпу­ стятся твои грѣхи, подожди нѣскслі ко дней. Кто знаетъ, какой оборотъ можетъ Припять болѣзнь ото го юноши— согласно этому ты и поступишь. Ухода, на сегодня довольно, старайся г.ра зіУгь, подходя къ больному, старайся, слышишь? — Отецъ, я всегда краснѣю. — Тѣмъ лучше. ,14 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 18-го Января 1909 гола. Персидская конституція. Шаржъ Ю. Я. Гом-бара. СМѢСЬ. Интересный случай ясновидѣніи. Интересный случай ясновидѣнія и бо­ лѣзненныхъ предчувствій, въ связи съ недавней катастрофой, приводить извѣст­ ный римскій врачъ, д-ръ Сартп. Какъ вы­ яснилось изъ его доклада въ академіи на­ укъ. одна изъ его паціентокъ, нервно­ больная уже въ теченіе нѣсколькихъ мѣ­ сяцевъ, еще 2 декабря претсказала мес­ синскую катастрофу. Паціентка эта знат­ ная римлянка, послѣ мучительной ночи, полной страшныхъ видѣній, призвала къ себѣ д-ра Сартн и умоляла его передать королю только что написанное ею пись­ мо, въ которомъ опа предупреждала, что „городу Месс іиѣ угрожаетъ страшная сти хійная катастрофа 8-го. 18-го или 28-ю числа этого мѣсяца. Море и земля соеди­ нились, чтобы погубить его/ Она закли­ нала короля придти на помощь прекрас­ ному городу, и заблаговременно выселить оттуда всѣхъ жителей, чтобъ они не погибли. Прато, убѣжденный, что имѣетъ, дѣля съ галлюцинаціей истерички, спряталъ письмо въ карманъ н на другой день ска­ залъ больной, что оно доставлено но ад­ ресу. Та успокоилась, начала ѣсть и при­ нимать лекарство. Но въ ночь съ 7-го на 8-е, потомъ съ 17-го на 18-е и съ 27-го на 28-е (16 декабря) нервные припадки и галлюцинаціи повторились, послѣдній разъ съ такой силой, что близкіе уже считали больную погибшей. Она металась въ су­ дорогахъ и съ плачемъ требовала, чтобы король приказалъ очистить Мессину. Толь­ ко 28-го къ вечеру, когда катастрофа уже совершилась, больная успокоилась н крѣпко уснула. Пророческое письмо вручено королю, ко­ торый съ понятнымъ интересомъ слѣдитъ за результатами научныхъ экспериментовъ, которые производятъ римскіе врачи надъ паціенткой д-ра Сарги. Землетрясенія въ Россіи. Событія послѣднихъ дней могли наве­ сти на вопросъ, возможно ли и бывало ли когда-нибудь въ Москвѣ землетрысеніе. Оказывается, что до сихъ поръ было че­ тыре случая землетрясеній въ Москвѣ, а именно: въ 1446, 1460, 1526 и 1802 г.г. Впрочемъ, сообщенія о второмъ и третьемъ землетрясеніяхъ моіутъ внушать сомнѣніе, зато случаи перваго и послѣд няго землетрясеній надо считать вполнѣ достовѣриыми. Случаи эти, по словамъ лѣтописцевъ,та­ ковы: 1446 года. ,,…А тое же осени о ; тября въ 1-й день, въ кой день отпущенъ князь великій (Василій) съ Курмыша, въ 6-й часъ пощи тоя погресеся градъ Мос­ ква, Кремль и посадъ весь и храми по- колѳібашася. Людомъ же не сияше и слы- шавшѳ то во миози скорби бѣша и живо­ та отчаявшеся. На утріи же со многими слезами не слышащимъ сія исповѣдаху” („Царственная Лѣтопись,’“ изд. им. ак. наукъ, 1772 г.). 1460 года: „Бысть трусъ съ иебесп страшенъ и громъ великъ и молонія съ огнемъ, многи храми падоша ся и лѣсу преломленіе бысть веліе зѣло по многимъ мѣстомъ/ 1802 года. „14 октября разрушительное1 ф.даеігрічтгіе, раснространнфіеоея на громадное про странство отъ острова Итаки и Констан­ тинополя до С.-Петербурга и Москвы, бы­ ло слабо, но въ Москвѣ развалилось нѣ­ сколько домовъ. Сильное землетрясеніе было на правомъ берегу Оки“ (Кат. зем. Госс. пм.). Ближайшее къ нашпмч. днямъ землетрясеніе около Москвы было въ Тве­ ри 29-го декабря 1875 г. Библіотеки въ Америкѣ. Недавно были опубликованы статисти­ ческія данныя объ американскихъ пуб- личныхч. библіотекахъ. Цифры получились весьма значительныя. Въ 1873 г. была сдѣлана первая перепись, и тогда въ. Соединенныхъ Штатахъ насчитывалось 2,000 библіотекъ, причемъ въ каждой зна­ чилось болѣе 1,000 томовъ. Въ 1903 г. число библіотекъ достигло 8 тысячъ. В:, этотъ тридцатилѣтній періодъ населеніе- выросло на 83%; а число библіотекъ уве­ личилось на 374%. Въ 1870 г. существо­ вала только библіотека конгресса въ Ва­ шингтонѣ, которая располагала 500,0001 томовч., теперь же эта библіотека насчи­ тываетъ болѣе милліона томовъ и такая же библіотека существуетъ въ Нью-Іоркѣ. Въ общемъ въ 1876 г. въ американскихъ, библіотекахъ было около 12 милліоновъ томовъ; въ 1903 г. эта цифра увеличи­ лось до 55 милліоновъ; въ продолженіе послѣднихъ 5 лѣтъ число это значительно* ростетъ. Это все возрастающее число народпыхт, н другихъ библіотекъ очень хорошо ха­ рактеризуетъ степень духовнаго и соціаль­ наго развитія въ Соединенныхъ Штатахъ. Всѣмъ извѣстна легендарная щедрость, въ этомъ отношеніи такого милліардеръ, какъ Карпежн. Даже самые маленькіе города имѣютъ свои публичныя библіотеки. Каркиль, де­ ревушка, которая насчитываетъ всего 9 тысячъ жителей, и та имѣетъ свою «бѣд­ ную» библіотеку, получающую 75 тысячъ рублей годового дохода. Въ Питсбургѣ находится 150 библіотекъ для дѣтей. В-:. Соединенныхъ Штатахч» ужа вошло въ обыкновеніе, что каждая школа имѣетъ свою собственную библіотеку. Къ книгѣ американецъ привыкаетъ съ дѣтства. Аме­ рика, такъ же какъ и Скандинавія, чита­ етъ больше всѣхъ странъ въ мірѣ. Типографія и фото-пинкографія „Южнаго Края”, Сумская ул.. д А А Іпзефовича. Нѣсколько дней спустя, сестра Фило- мена вернулась въ исповѣдальню — Ну-съ, какъ поживаетъ No 7? Мнѣ кажется, что ему значительно лучше. — А каково мнѣніе врачей? — Они полагаютъ, что онъ выздоровѣ­ етъ. – Какъ, онъ выздоровѣетъ? Пѣтъ тебѣ больше спасенья! — Да, и я ему объ этомъ говорила. Что говорила ему? Что онъ причина моей погибели и. что, знай я, что онъ выздоровѣетъ, я ни­ когда бы не цѣловала его. А что же отвѣтилъ тебѣ этотъ здо­ ровенный негодяй? — Онъ отвѣтилъ мнѣ, что не хочетъ моей погибели и что онъ сдѣлаетъ все отъ него завпеящеее, чтобы спасти мою душу. — Только своей смертью онъ могъ-бы спасти тебя. Ну, да что изъ этихъ раз­ говоровъ? – Нѣтъ, мой отецъ, онъ мнѣ клялся покончить съ собой для меня въ день своего полнаго выздоровленія. Какъ громомъ поразило духовника это новое осложненіе. Онъ подумалъ и потомъ рѣшительно сказалъ: Взвѣсивъ все, я отпускаю тебѣ твои грѣхи, такъ какъ боюсь, что. если твой страждущій братъ будетъ еще разъ въ агоніи, все можетъ повториться.