Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки ХНУ імені В.Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (іл. додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
12039
Дата випуску:
08.05.1914
Дата завантаження:
30.11.2018
Сторінок:
3
Мова видання:
Російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна Наукова Бібліотека ХНУ імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

Четвергъ, 8-го Пая 1914 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 12039. П О ГРЕБЕН ІЕ АРХІЕПИСКОПА ХАРЬКОВСКАГО И АХТЫ РСКАГО АРСЕНІЯ. Перенесеніе Л и и Н е п с и н «Кенія и » І з я ш п і церкви п склепъ въ ■ а ш ; ЗА БОРТОМЪ. Я могу показаться вамъ нѣсколько страннымъ, но повѣрьте, что я произве Деніе вашихъ рукъ, вашего времени, съ Декоративнымъ аккуратнымъ солнцемъ, съ луной, которая, какъ бѣлый безум ный глазъ ночи, созерцаетъ красное без­ уміе земли. На мягкой глинѣ руки Доставляютъ слѣды. На мнѣ слѣды дерзкихъ и грубыхъ, кощунственныхъ и страшныхъ, холод ныхъ и тонкихъ рукъ. Развѣ виноватъ я, что вы были по­ добны скиѳу, который топоромъ выдѣ- Дьівалъ статую, чтобы потомъ плюнуть ей въ лицо… Это знакъ его почтенія, знакъ его фамильярной близости. Я еще молодъ и между тѣмъ холодно остороженъ, боязливъ и практиченъ, какъ старикъ, котораго долгими годами т°лкали въ шею. Я готовъ ползти въ этой жизни, ти- х°нько и съ оглядкой, чтобъ не оцара­ пать своего тѣла, не лишиться хлѣба.’ІЯ отзергаю все, что можетъ сотрясти мою жизнь… У меня страхъ передъ жизнью. Хочу обойти ее сторонкой, въ тѣни. Мои го лодающіе родители научили меня этой осторожности. Вы тоже немного научили меня. Вы, сдѣлавшіе жизнь невозможной и недо ступной! Вы, скроившіе изъ нея такое платье, что оно впору только закален ному чорту! И вотъ я боюсь всего. Ha-ряду съ вами я—маленькій комо чекъ нервовъ и мускуловъ, который рав­ но боится и болѣзни, и голода. На видъ я вполнѣ приличенъ, иначе, вѣдь, вы бы смѣялись мнѣ въ лицо. По мните, еще Оскаръ Уайльдъ страстно желалъ, чтобы нищіе умѣли красиво драпироваться въ свои лохмотья; я драпируюсь. Ботинки на высокихъ каблукахъ… Я не смѣюсь; не смѣйтесь и вы… Голова моя подперта высокимъ ворот­ ничкомъ (бѣлье composition, если вы не догадываетесь), подперта настолько вы соко, чтобы моя маленькая круглая бо родка торчала впередъ, какъ носъ рим ской галеры… Ахъ, я всегда стараюсь быть прилич нымъ! Немного потрепанныя брюки, бах­ рома на рукавахъ… Но это отчасти по­ хоже на кружево, которое носили старые вельможи… Зато у меня бархатный жилетъ, пода ренный мнѣ послѣ запоя обрюзглымъ комикомъ драматическаго театра, и цѣ почка съ часами, выписанными изъ Лод­ зи. Цѣпочка зеленова+а, часы періодиче­ ски, два раза въ недѣлю, перестаютъ идти. Пустяки; многіе шутники теперь любятъ зеленоватое золото, и я начинаю серьезно вѣрить, что оно существуетъ. Да, я еще молодъ, но мои щеки очень блѣдны. Это, впрочемъ, не неврастенія (не упрекайте за такой дефектъ). Про сто, я часто бываю голоденъ. Нехорошее состояніе, когда даже вы­ вѣски гастрономическихъ магазиновъ,. ЮЖНЫЙ КРАЙ ,Четвергъ. 8-го мая 191 1 гота. __ „II Р А 3 Д Н И К Ь Ы“ ВЪ ПАРИ Ж Ъ. іи ч ч к іі ‘1.1 я „Ю жнаго К р а я”. „Содъ Дшенни“. Д.ія того, чтобы нѣсколько окрасить неприглядную об с.тановку мансардъ, развить вт. ихъ обитательницахъ эсте- гическш потребности и хотя бы отчасти удовлетворить стремленія бѣдныхъ работ­ ницъ къ прекрасному въ Па­ рижѣ нѣсколько лѣтъ тому назадъ основано общество, задавшееся цѣлью поставить на прочную почву «санти­ ментальную благотворитель­ ность». Ежегодно весною вт. рабочемъ кварталѣ Mouffe- tard Общество «Сада Дже- ни» при содѣйствіи прессы студенчества и городского самоуправленія производитъ раздачу сотенъ тысячъ цвѣ­ товъ и растенііі, тысячъ да­ ровыхъ билетовъ вт, театры, гипсовыхъ статуотокъ, худо­ жественныхъ гравюръ, книгъ и т. д .Общество пользуется субсидіей муниципалитета и понемногу распространяетъ свою дѣятельность на другіе города. Имъ основаны «Му­ зей Дженни» и «Библіотека Дженни» и сооружается лѣтняя колонія для 700 работницъ. ѳѳѳѳѳѳѳѳѳѳ Маркитантская телѣжка при арміи первой имперіи. Прохожденіе войскъ по улицамъ Орлеана. „Сколько уже разъ выгоняли”… „Не пойду къ этому клѣтчатому негодяю” рѣшилъ я; и все же нѣсколько минутъ я не могъ двинуться съ мѣста… Жирный запахъ супа и котлетъ изъ окна кухни одурманилъ меня, какъ одурманиваютъ любовника духи возлюбленной, аромат ныя руки любимой. Непростительная проза въ этомъ сравненіи, но я по опыту знаю, что ши пѣніе яичницы на сковородѣ иногда бы ваетъ болѣе божественно, чѣмъ симфо­ нія Бетховена. Возможно, что именно этотъ опытъ развилъ во мнѣ страхъ жизни. Какъ из бавиться отъ него? Столько лѣтъ я искалъ хорошей по стоянной работы, но не удавалось. И вотъ я занимаюсь всѣмъ, что доступно маленькому человѣку, окончившему пять классовъ гимназіи. Доступно немногое кусочекъ жизни. Я даю уроки, пишу на ремингтонѣ, чи­ таю книги паралитикамъ, творю сочине­ нія богатымъ гимназистамъ. Но это хо­ рошо еще. Это роскошь. Иногда прибѣ­ гаю и къ другимъ способамъ оказываю различнымъ лицамъ коммиссіонныя услу ги, играю на гармоникѣ на мѣщанскихъ .ПрозшнъЕвесны”. г а – Пь .1 аптскомъ кварталѣ ежеіѵдіт весною устраивает­ ся «праздникъ весны», при чемъ живописные кортежи обходить улицы лѣвобереж- гкоіі части Парижа. Въ те­ кущемъ году темою кортежа было; «Средства передвиже­ нія въ ралнчныя плохи. На аэропланѣ. являющемся са­ мымъ усовершенствованнымъ средствомъ передвиженія, возсѣдала королева праздни­ ка. «Роза Розъ». Аэропланъ и «Роза Розъ», Римская колесница. живописующія жирные окорока и сочныя колбасы, кажутся прекраснѣе картинъ Рубенса. Вотъ почему отъ всей души я желаю, чтобы бѣднякъ дожилъ до того времени когда у него на столѣ всегда будетъ по росенокъ, а въ сараѣ автомобиль. Итакъ, я немного щеголеватъ… Не смѣйтесь, ради Бога! Приходится. Приличный костюмъ имѣетъ такую вол шебную силу. На знамени нашего време ни вы, несомнѣнно, увидите бархатный жилетъ мужчины и шелковое полупро зрачное платье женщины. Гордое знамя, развѣвающееся надъ камнями молчали выхъ домовъ, въ которыхъ растутъ отъ частыхъ поливокъ сытые животы успо коенныхъ хозяевъ жизни, въ которыхъ дѣти жрутъ конфекты, женщины носятъ ароматныя платья,-а повара варятъ нѣж ные супы изъ цыплятъ на электриче скихъ плитахъ… Супъ изъ цыплятъ! Я помню одинъ день, когда я опьянѣлъ отъ его велико лѣпнаго жирнаго запаха! Я отправился тогда къ моему богато му дядѣ, который отличался удивитель­ ной нетерпимостью къ нищетѣ чужихъ и близкихъ. Во дворѣ меня охватило колебаніе: Кресло знатной дамы XVI столѣтія. 2 ЮЖНЫЙ К 1 АЙ. Четвергъ. 8-го мня 1911 года. Ю Ж Н ЬМ/І К Р А Й._ 3 Толпа вокругъ телѣгъ, съ 1,1 СХоДитъ раздача цвѣтовъ. I •• ‘НІІЛЭМ8 Лля „ Ю ж н а го К р о я .” Торж ества въ Орлеанѣ въ честь Ж ан и А избавительницы города отъ англичанъ. ^ ^ Весенній салонъ Societe deu^npais въ зданіи Большого лвопна изящныхъ ^ Зейскихъ поляхъ. „САДЪ^ННИ“ Военный парадъ передъ статуей Жанны д аркъ. ,1 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Четвергъ, S-го мая ІіМ 1 іида. Харьковъ. Типографія Товарищества А. А. Іозефовича «Южный Край». Сумская, No 13. Министръ внутреннихъ дѣлъ Н. А. Маклаковъ. (Къ слухамъ о его отставкѣ). Всеобщее, итіолігЬ опредѣленное, отношеніе къ политикѣ Н. А. Маклякоіш нашю откликъ и пъ Государственной Думѣ, приникшей въ засѣданіи 4 мая большинствомъ Ш5 голосовъ противъ 95 слѣдующую формулу перехода, предложенную о кт и б р и ст ^м и и ц ен т р о м ъ : ,, Принимая во вниманіе, что министерство внутреннихъ дѣлъ но только продолжаетъ систематически пренебрегать общественнымъ мнѣніемъ, но и игнорируетъ неоднократныя существен­ нѣйшія пожеланія законодательныхъ учрежденій, Дума, раздѣляя по существу пожеланія, принятыя бюджетной коммиссі’*й, считаетъ безполезнымъ высказывать нынѣ ка­ кія-либо новыя поѵкелаиіи по смѣтѣ министерства внут­ реннихъ дѣлъ и находя 1> что политика министсретва, стѣсняющая и ограничивающая дѣ.ятелычи’ть земскихъ и городскихъ учрежденій, подрываетъ мѣстныя1 силы, кото­ рыя въ теченіе 50 лѣтъ принпма’ін самое дѣятельное уча­ стіе въ духовномъ п аконолшческомъ развитіи стра­ ны; 2) что, поощряя повсемѣстный административный произволъ, она вызываетъ недовольство и глухое броже­ ніе въ широкихъ спокойныхъ слояхъ населенія и тѣмъ способствуетъ возникновенію и усиленію противогосудар­ ственныхъ теченій* 3) что, препятствуя проведенію въ жизнь ряда Высочайшихъ манифестовъ и указовъ, она противодѣйствуетъ, возвѣщенной съ высоты Престола, не­ преклонной воли Монарха и I что такое положеніе, ослабляя мощь Россіи, у рожаетъ ей неисчислимыми бѣдствіями Дума обращаетъ вниманіе правительства на опасность тиной политики И проходитъ КТ. [І.ітсмотрѣ- МІІО ‘ I4f !»<• I II Ы VI. смѣть”. свадьбахъ, служу контролеромъ на трам- сваѣ,веду продажу въ мелкой бакалей ной лавчонкѣ и т. д. Что придется! Не смѣйтесь. Въ по­ слѣднее время мой заработокъ достигъ пятидесяти рублей… Я дрожу надъ ними. О, никакого скачка! Осторожность! Тихо, ползкомъ въ тѣни, я буду жить, только-бы не голодать опять… Да, да! И все же иногда такъ стыдно. Ви жу, кажется, передъ собой насмѣшку молодой дерзкой жизни. Стыдно до боли за свое ползаніе и приниженность, стыд но за свои воротнички, мятый бархат­ ный жилетъ, лодзинскіе часы… Не смѣйтесь… Боюсь жизни… Од( ко. не подумайте, что я не знаю ея, не имѣю вкуса къ ней и хищныхъ рукъ. Я понимаю ее такъ, какъ не пони маете вы. Часто мои ноздри раздувают­ ся. какъ ноздри звѣря. Онѣ жадно втя гиваютъ сложные запахи улицъ, напол ненныхъ своеобразной, полной, пестрой жизнью. Меня пьянитъ и влечетъ весь этотъ хаосъ контрастовъ, нищеты и богатства, красоты и уродства, сытыхъ, тощихъ, ѣдущихъ, идущихъ людей; тысячи глазъ, тысячи суетливыхъ тѣлъ. Мужчины бод­ рые, наглые и разодѣтые; женщины и дѣвушки, исполненныя соблазна, въ со блазняющихъ полупрозрачныхъ платьяхъ, гдѣ каждый вершокъ, каждый бантъ и вырѣзъ кричатъ моимъ глазамъ безстыд­ ныя слова! А магазины, эти склады роскоши, ла бораторіи для какихъ то чудесныхъ пир шествъ и лукулловскихъ обжорствъ! Брил ліанты, змѣистыя матеріи, окорока, по тѣющіе своимъ жиромъ, фрукты, согрѣ­ тые далекимъ солнцемъ, мебель, маня щая къ лѣнивому отдыху, витрины бѣлья, говорящія о какой то изнѣженной чи стотѣ, выхоленности, о ван ныхъ комнатахъ и утрен нихъ часахъ на террасѣ, залитой солнцемъ. О, дьяволъ умѣетъ со блазнять! Я брожу вечерами по этимъ шумнымъ улицамъ. Я втягиваю ихъ запахи, я по жираю глазами ихъ недо­ ступную роскошь, и иногда я чувствую, что во мнѣ просыпается какое то новое, жестокое, сторукое суще ство,—холодный и жадный городской звѣрь. Тогда мнѣ страшно себя, тогда я спѣшу въ свою маленькую, душную комна ту. Убѣгаю, какъ убѣгали отъ соблазна средневѣковые монахи. Убѣгаю потому, что начи­ наю понимать самое злое и самое страшное: мои руки созрѣли для ножа; мои руки созрѣли для револьвера… Тише, тише, человѣкъ въ брюкахъ съ бахромой… У тебя есть часы изъ, Лодзи. Ты за бортомъ, ты въ ночи. Сиди тамъ тихонько, какъ паукъ, и тихонько плети свою безконечную удушливую паутину. И смѣйся потихоньку. Ты можешь очень хорошо хохотать, веселый ночней паукъ! Страхъ жизни… Да, я боюсь ея, и боюсь себя. Пожалуй, больше боюсь себя. Иногда я разсматриваю свои руки, и онѣ мнѣ кажутся чужими. Большія, съ длинными сухими пальцами… Какія то странныя руки. Я думаю, что такія мо гутъ очень хорошо душить. Видите ли, были дни, когда я совсѣмъ иначе улыбался. Я любилъ женщину, и она любила меня. У насъ долженъ быль родиться ребенокъ, но мы его убили, по тому что самимъ нечего было ѣсть. Не стоитъ разсказывать эту исторію, потому что въ ней не было ни сирени, ни до рогихъ нарядовъ, ни стиховъ, ни шелка, ни голубого платья. Она пахнетъ, какъ кладбище, эта един ственная свѣтлая страничка моей жизни. И вотъ, потомъ, когда я остался одинъ, когда я понялъ, кто убилъ моего ребен ка, мою женщину, мое человѣческое до стоинство, тогда я спрятался, потому, что мои зубы сцѣпились отъ злобы и бѣшенства. Все отнято; кто-то вдоволь наигрался моей жизнью; выѣлъ мое сердце, какъ выѣдаютъ яйцо… За бортомъ. Но тише, тише. Это очень страшно, очень безпокойно, когда чув ствуешь, что твои руки созрѣли для ножа… Фениксъ. смъсь. Свадьба въ семьѣ президента Хуэрты Повидимому, президентъ Хуэрта обла­ даетъ удивительнымъ хладнокровіемъ, которое ничѣмъ нельзя нарушить. При мѣромъ этому можетъ служить то об­ стоятельство, что онъ недавно торже ственно отпраздновалъ свадьбу своего сына Виктора, маіора мексиканской ар міи, съ доньей Концессіоной Хермандецъ. Въ то время, какъ происходили кровавыя сраженія между американца­ ми и мексиканцами, и всей странѣ грозило нашествіе американцевъ, президентъ Хуэрта совершенно спокой но сидѣлъ за своимъ пись­ меннымъ столомъ и писалъ адреса на пригласительныхъ карточкахъ дипломатическо му корпусу. Приглашеніе на свадьбу приняли всѣ послы, однако, гости были не мало удивлены, когда на свадеб ное торжество явилась так­ же и жена американскаго посла, госпожа О’Шангне- сей. Она чувствовала себя совсѣмъ непринужденно сре­ ди остальныхъ гостей, а когда готовилась свадебная процессія, она взяла подъ руку одного мексиканскаге офицера, который отнюдь не былъ польщенъ этимъ вни маніемъ и пошла вмѣстѣ съ другими въ церковь. Тамъ она съ самымъ невиннымъ выраженіемъ на лицѣ усѣ­ лась рядомъ съ госпожей Хуэрта. Послѣ вѣнчанія она, по примѣру прочихъ гостей поздравила молодыхъ. Могила трагически погибшаго при полетѣ въ Бронницахъ военнаго лет­ чика поручика Ляшенко, погребеннаго у себя на родинѣ, въ Ромкахъ. У могилы—родственники и земляки Ляшенко. С нимокъ ромснскаго корреспондент а. „Ю ж паг) Кран”.