Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
ЮЖНЫЙ КРАЙ письмо. … Моя дорогая Лизочка! Ты не можешь себѣ представить, какъ я хохотала, читая твое письмо! Мнѣ представлялось твое нахмурен ное, опечаленное лицо. Недоумѣніе въ глазахъ. И эти твои вопросы, вопро сы. Ужасно комично. Третій годъ замужества—и уже пол ное разочарованіе. Ай-айі Какъ не стыдно, какъ вы легкомысленна, Ели завета Константиновна! Ну, что, если .узнаетъ мужъ, какія ужасныя мысли прячутся въ вашей бълокурой голов- * 4 fe, какія чувства зарождаются въ ва шемъ похолодѣвшемъ сердцѣ! .цг Ха ха-ха! Такъ комична твоя не опытность, твое недоумѣніе. Ты пишешь, что тебѣ въ Ялтѣ скуч но, что ты ждешь не дождешься, когда уѣдетъ мужт-, а уѣхать онъ долженъ недѣли на двѣ раньше те бя, такъ какъ у него спѣшныя дѣла. За тобой ухаживаютъ музыкантъ, поэтъ и негоціантъ. О, все понятно! Музыкантъ прихо дитъ къ тебѣ въ бѣломъ фланеле вомъ костюмѣ. Сь таинственной ми ной шевелитъ на колѣняхъ своими длинными, тонкими пальцами (навѣр ное, длинные и тонкіе) и разсказы ваете тебѣ о глубокихъ пережива ніяхъ Шопена или Бетховена. Потомъ онъ садится къ піанино и, бросая на тебя туман ные взгляды, играетъ что то нѣжное, длинное и му чительно-сладкое. Ты, конечно, волнуешь ся, и оба вы вздыхаете подъ аккомпаниментъ му зыки. Поэтъ болѣе сдержанъ, но зато у него яркій растрепанный галстухъ, который молча говоритъ о какой то необычайной небесной любви, необы чайномъ блаженствѣ. Онъ тщательно вы бритъ, благоухаетъ цвѣ точнымъ одеколономъ (въ концѣ концовъ, всѣ они очень безвкусны) и систе матически сопровождаетъ тебя во время горныхъ экскурсій. Что касается негоціан та, то онъ, вѣроятно, ни чѣмъ не благоухаетъ, р аз вѣ только табакомъ Месак- суди, ни о какихъ глубо кихъ переживаніяхъ ке разсказываетъ, но зато почти ежедневно присы лаетъ тебѣ великолѣп ныя корзины цвѣтовъ. Не такъ ли? Все это не трудно уга дать изъ отдѣльныхъ фразъ твоего письма. И вотъ, ты спрашиваешь моего с о вѣта. Да, я свободная женщина, вдова, я видѣла жизнь, и теперь меня не смо- f Нонтръ-адмиралъ В. Ѳ. Рудневъ, бывшій командиръ прославившагося крейсера «Варягъ». За выказанное геройство въ 1904 г. въ бою съ японцами при Чемульпо В. Ѳ былъ награжденъ орденомъ св. Георгія 4-й ст. и назначенъ флигель-адъютантомъ. Скончался 7-то іюля близъ ст. «Тарусской», Моск.-Кур ской ж. д. жетъ обмануть ни музыкантъ, ни поэтъ. Можно ли измѣнить мѵжу? Если для забавы, для развлеченія, отъ скуки,—то это пошло и отврати тельно. Но если полюбишь, по на стоящему полюбишь… Впрочемъ, зачѣмъ я говорю тебѣ мертвыя фразы. Послушай лучше, что однажды я сама пережила. Я рано вышла замужъ за человѣ ка значительно старше меня. Онъ былъ очень красивъ. Такой высокій, стройный. Мнѣ почему то особенно нравились его мускулистыя крѣпкія руки и широкая грудь. Я буквально любовалась его руками, когда, напри мѣръ, онъ правилъ лошадью. Потомъ онъ такъ умѣлъ .таскать, находилъ для меня такія нѣжныя, ко мичныя имена. Я хохотала съ нимъ безъ конца. Такъ продолжалось два года. Я бы ла очень счастлива. Но мой Пьеръ скоро сдѣлался невыносимымъ. Онъ безумно любилъ лошадей и увлекался ими все болѣе и болѣе. — Гдѣ баринъ? — Уѣхали верхомъ. — Попросите барина къ обѣду. — Они на конюшнѣ. — Я поѣду съ тобой, Пьеръ. — Нѣтъ. Сегодня я провѣряю мо лодую лошадь. — Ахъ, ты не можешь себѣ пред ставить, что это былс! Я плакала, страдала, падала въ обмороки, уѣ з жала къ матери,— ничто не помогало. Лошадь была въ столовой, лошадь была въ залѣ, лошадь была даже въ спальнѣ, потому что вездѣ и всегда Пьеръ говорилъ и думалъ только о лошадяхъ. И еще, чуть не забы ла,—онъ постоянно в о нялъ конюшней,’сдѣлался такимъ неопрятнымъ, гру бымъ, ну, совсѣмъ кучеръ. Сталъ ходить въ высокихъ сапогахъ. Мое счастье совершен но растаяло. Я уже не видѣла его нѣжнымъ. Онъ обращался со мной тоже, какъ съ лошадью, ко осо бенно меня начала воз мущать одна мелочь. Обадривая своихъ л о шадей въ ѣздѣ, онъ всег да говорилъ на разные тоны: — Ла, ла, ла. Постепенно этотъ же нелѣпый звукъ онъ на чалъ употреблять по отношенію ко мнѣ. Онъ кричалъ, напри мѣръ: — Анна, скорѣе завтра кать! Я уѣзжаю за городъ. Ла, ла, ла! Или: — Ахъ, уже спать х о чется. Развесели меня.Ла, ла! Сыграй чтс-нибудь на піанино. Ла, ла, ла. Или: — Ты плачешь? Какая глупость! Ла! Вставай. Ла, ла. Поѣдемъ покататься. Лошади застоялись. Ла, ла. Я не понимала, что случилось. Былъ такой изящный, а сталъ кучеромъ. Настоящій вандалъ. Спитъ—не добу- Фасадъ неоконченнаго памятника б. предсѣдателю 1-й Гос. Думы С. А. Му ромцеву на кладбищѣ Донского монастыря. Въ настоящее время, по извѣстному постановленію Св. Синода, работы по устройству памятника пріостановлены. Воскресенье, 21-го Іюля 1913 года, ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЬ No Т-529. ,2 ЮЖНЫЙ КРАЙ. дишься, храпитъ такъ, что вздраги ваешь, ѣстъ массу, называетъ лоша диными именами и воняетъ навозомъ. Вь кабинетѣ Пьера на настоящемъ персидскомъ коврѣ было развѣшено самое разнообразное и диковинное оружіе. Нѣкоторыми экземплярами онъ очень хвасталъ, говорилъ, что они достались ему еще отъ прадѣда. Здѣсь же находился большой чер ный револьверъ съ перламутровой ручкой, и каждый разъ, когда я вхо дила въ кабинетъ, меня охватывало властное искушеніе,—взять револь веръ, отправиться на конюшню и за стрѣлить этого вороного ненавистна го „Бугука”, на которомъ мужъ ѣ з дилъ верхомъ. Я ревновала его къ этому живот ному какъ никогда не ревновала къ женщинѣ. Главное же, эго проклятое, постоян ное „Ла“! Странно, Лизочка, но именно бла годаря этому „ла“, мужъ сдѣлался для мени окончательно противнымъ. Иногда онъ опаздывалъ къ завтра ку, къ обѣду; онъ совершенно забы валъ меня и когда, наконецъ, возвра щался и, если былъ въ хорошемъ на- Князь А. А, Мурузи, начальникъ военной авіаціонной школы въ Севастополѣ, выпустившей лучшихъ русскихъ летчиковъ-офицеровъ. нельзя было даже сравнивать съ вы сокимъ крѣпкимъ Пьеромъ. Словомъ, рѣшительно не герой, ни чего романтическаго. Но у него было одно громадное до стоинство,—онъ ходилъ за мной, какъ побитая собака, глядѣлъ на меня съ нескрываемымъ восторгомъ и слушал ся буквально каждаго моего каприза, каждаго движенія моей руки. Мнѣ кажется, что самую гордую, самую недоступную женщину можно побѣдить этой собачьей системой обо жанія. Сначала мьня это только смѣшило и забавляло. Вѣдь, мнѣ было такъ скучно, я по чти всегда была одна, и, ты понима ешь, двадцать лѣтъ! Коля постоянно былъ занятъ мои ми порученіями. Покупалъ мнѣ новыя книги и ве щи для хозяйства, ѣздилъ къ порт нихѣ, привозилъ образчики изъ ма газиновъ, доставалъ билеты. Со^ни дѣлъ и сотни капризовъ,которыхъ нель зя и перечислить. И всегда съ такой охотой, тщательностью и радостью. Постепенно онъ сталъ мнѣ необхо димъ. Если его не было дня три, я ВТОРАЯ БАЛКАНСКАЯ ВОЙНА. Составъ сербскаго кабинета, заключившаго балканскій союзъ и стоящаго у власти до сихъ поръ: 1) Любомиръ Іонановичъ, м-ръ народи, просвѣщенія; 2) Михаилъ Поличевичъ, м-ръ юстиціи; 3) Лазарь Пачу, м-ръ финансовъ; 4) Никола ІІашичъ, м-ръ-прези дентъ и м-ръ иностр. дѣлъ; 5) Стоянъ Протичъ, м-ръ внутреннихъ дѣлъ; 6 Коста Стояновичъ, м-ръ торговли; 7) Іованъ Іовановичъ, м-ръ путей сообщенія, и 8) генералъ Милошъ Божановичъ, военный м-ръ. строеніи, обнимать меня, то я уже не жаловалась, не сердилась. Мчѣ только хотѣлось тоненько пи щать. Дтлго, долго, какъ муха, кото рая попала въ паутину. Потомъ пришю полное равноду шіе. Бывало такъ, что Пьеръ обни малъ меня, говорилъ ласковыя слова, а я считала цвѣты на обояхъ. Могла ли я такъ жить? Вѣдь, мнѣ бы ю только двадцать лѣтъ. Иногда безумно хотѣлось бѣгать, прыгать, х о хотать, разсказывать о глупыхъ ко мичныхъ вещахъ. У насъ въ домѣ чгсто бывалъ сту дентъ, Коля Бутовскій, дальній род ственникъ мужа. Пьеръ помогалъ ему окончить образованіе. Онъ былъ совсѣмъ некрасивый, этотъ Коля, скуластый, съ безцвѣтны ми глазами и низкимъ лбомъ. Его Предсѣдатель румынскаго совѣта министровъ Маіореску. Начальникъ генеральнаго штаба румынской арміи генералъ Авереско. уже начинала сердиться. Наконецъ, мнѣ ужасно нравилось такъ распоря жаться человѣкомъ. Кажется, я хотѣ ла этимъ восполнить свою утерянную власть надъ мужемъ. Многіе вечера мы проводили вмѣ стѣ. Бутовскій недурно пѣлъ, я ему аккомпанировала. Иногда же музы кальные номера отсутствовали, меня охватывало какое то странное шалов ливое настроеніе; мы бѣгали по ком натамъ, хохотали и даже танцовали. Какъ то разъ Коля схватилъ мои руки и началъ осыпать ихъ поцѣлуя ми. Я не сердилась, но все таки при крикнула на него и выдрала за ухо. Въ другой разъ онъ быстро обнялъ меня (я сидѣла у піанино) и поцѣло валъ въ щеку. Я молчала и не вы драла его за ухо. Во&кресенье, 21-го іюля 1913 года. ЮЖНЫЙ КРАЙ. 3 Съ каж дымъ н о вымъ днемъ онъ стано вился мнѣ ближе, д о роже, необ ходимѣй. А Пьеръ по п р е ж н е- му возился съ лошадь ми, выкри кивалъ свое отврати тельное „ла“ и иног да на ц ѣ лыя недѣли уѣзжалъ въ имѣніе. Ну, вотъ. Что сказать еще? Я по любила. По томъ отда лась. Я не осуждала себя ни тог да,ни послѣ. I. Румынскій военный совѣтъ: 1) Король Карлъ. 2) Генералъ-инспекторъ полевой артиллеріи Коанда. 3) Начальникъ генеральнаго штаба ген. Авереско. 4) Военный министръ ген. Герье. 5 ) Генералъ – инспекторъ инженерныхъ войскъ ген. Ботеано. II. Кронпринцъ Фердинандъ, назначенный главнокомандующимъ румын ской дѣйствующей арміи. ной жизни. Всѣ титуло вали меня то „г-нъ про фессоръ”, то „г-нъ док торъ”, и я ужъ начи налъ от чаиваться въ томъ,что меня при знаютъ, на конецъ, т а- к и м ъ же человѣкомъ, какъ всѣ дру гіе, когда однажды ко мнѣ подо шелъ какой- то простой рабочій и, дружелюбно похлопавъ меня по пле чу, протя нулъ мнѣ ру ку со слова ми: .ну, Ву- Геннадіевъ, новый болгарскій министръ иностр. дѣлъ, ли деръ партіи стамбуловиевь, бывшій всегда противъ Россіи. И вотъ, Лизочка гадаетъ на пальцахъ,—-кому отдать предпо чтеніе… А хочешь послушать меня? Все это отъ скуки,отъ бездѣлья, и въ сущности, ты сама глубоко равно душна къ этимъ курортнымъ слу чайностямъ. Не дѣлай же глупо стей, о которыхъ сама пожалѣешь, и уѣзжай вмѣстѣ съ мужемъ. Ахъ, Lise, наши мужья часто бываютъ невыносимо скучны, не интересны, но ты н? можешь с е бѣ и представить, какъ скоро (ча сто послѣ первыхъ же поцѣлу. въ) эти музыканты, поэты и негоці анты уже облачаются въ халаты и туф іи, ведутъ себя какъ распу щенные лакеи и совершенно пе рестаютъ насъ уважать! Уже это одно должно успокоить твое легкомысленное любопыт ство. Фениксъ. Вас. Радославовъ, новый глава болгарскаго кабинета, задача ко тораго вывести Болгарію изъ ея критическаго положенія. Радославовъ извѣстенъ какъ ярый приверженецъ Австріи и врагъ Россіи. Но у тебя другое, моя Лизочка. Съ эгимъ не шутятъ. Тебя обожаетъ мужъ. (Знаю, знаю). Твоя скука, эго просто капризы слиш комъ избалованнаго ребенка. Къ тому же ты, вѣроятно, очень много чита ешь романовъ, такъ какъ до сихъ поръ мечтаешь о какомъ то необы чайномъ человѣкѣ: явится, какъ-то особенно взглянетъ, особенно возь метъ за руку, твоя душа вспыхнетъ, словно фейерверкъ въ воскресенье. Какая ты дѣвочка! Тебѣ надо было еще годика два попрыгать, а ты спѣшила сдѣлаться дамой. Итакъ, ты находишь, что твой му зыкантъ весьма „интересный чело- ловѣкъ“, поэтъ тоже интересенъ, а купецъ занимателенъ и умѣетъ смѣ шить. смьсь. Президентъ юмористъ. Президентъ Соединенныхъ Штатовъ Вильсо ъ слыветъ большимъ шутникомъ и анекдотистомъ; американцы увѣряютъ, что онъ даже превосходитъ въ этомъ от ношеніи великаго Линкольна. Недавно одна большая нью-іоркская газета при вела цѣлый рядъ любимыхъ шутокъ и анекдотовъ президента. Шутливое про звище Вудро Вильсона— „Вуди*: онъ самъ гордится этимъ прозвищемъ и охот но разсказываетъ, по какому случаю оно было ему дано: „это было въ началѣ моего управленія Нью Джерсеемъ. Люди смотрѣли на меня съ удивленіемъ: имъ казалось страннымъ, что какой то пе дагогъ изъ тиши университета осмѣлил ся ринуться въ сумятицу государствен- ди, дружище, желаю тебѣ успѣха!* Тог да я понялъ, что одержалъ побѣду*. Президенту приходится принимать два раза въ недѣлю журналистовъ, которые изводятъ его настойчивыми разспроса ми. Въ поученіе навязчивымъ интервью ерамъ Вудро Вильсонъ воскреситъ ста рый анекдотъ изъ жизни Линкольна. Однажды къ Линкольну явился ка кой-то чиновникъ, отправлявшійся съ секретнымъ порученіемъ въ провинцію. Болтливый посѣтитель просидѣлъ цѣлый вечеръ и, лишь собираясь уходить, ос вѣдомился, какія инструкціи относитель но поѣздки намѣренъ дать ему прези дентъ. Вмѣсто отвѣта Линкольнъ раз сказалъ ему объ одной маленькой дѣ вочкѣ, которой ко дню рожденія пода рили кубики съ буквами. Дѣвочка такъ долго возилась съ новой игрушкой, пока отъ усталости не свалилась съ ногъ. За- Воскресенье, 21-го іюля 1913 года. ,4 ЮЖНЫЙ край . Воскресенье, 21-го іюля 1913 года. сыпая.она вспом нила, что не про изнесла вечерней молитвы и, ставъ въ кфваткѣ на колѣни, сказала: „Боженька, я очень устала и хочу спать, вотъ кубики, поищи себѣ самъ бук вы и составь мо литву”. Нерѣдко лю битъ Вильсонъ р а зс к а зы в ат ь другой забавный анекдотъ, вы смѣивающій ан глійскую чопор ность; какой-то англичанинъ влюбился въ дѣ вушку и просилъ разрѣшенія по сѣтить ее. Но въ Англіи нравы не такъ просты, какъ въ Амери кѣ, и свиданія молодыхъ людей наединѣсчитают ся неприличны ми. Пылкій юно ша явился къ своей возлюблен ной раньше сро- Наводненіе въ Кисловодскѣ, Рѣка Березовка, вышедшая изъ береговъ, со страшнымъ гуломъ и ревомъ, который былъ слышенъ на далекое разстояніе, шла по ули намъ и. разрушивъ желѣзную ограду у р. Ольховки, грандіознымъ водопадомъ падала внизъ. (Снимокъ сдѣланъ ко время ливня). чтобы открытъ дверь; я полагаю, что онъ такъ и сдѣлалъ-. Морскіе раки, имѣющіе при слугу. Извѣстно, что разныя породы животныхъ ок вы зываютъ другъ другу взаимныя услуги. Такъ,нильскія цапли чистятъ- крокодилу зубы и преспокойно разгуливаютъ въ его страшной пасти, отыскивая тамъ себѣ остат ки пиши. Муравьи доятъ травяныхъ вшей, которыхъ въ свою очередь, снабжаютъ кор момъ. Теперь нашли еще новый видъ симбіоза (со вмѣстной жизни); животныхъ. Морской ракъ- отшельникъ, не обладающій твер. Наивысшія скорости (въ километрахъ), достигнутыя въ часъ времени человѣкомъ, животными, механическими двигателями, судами, аэропланомъ и воздушнымъ шаромъ. (Изъ „нивьгі ка; дѣвушка была дома, но матери еще не было. Молодые люди остались, та кимъ образомъ, наединѣ и были крайне этимъ смущены; у дѣвицы отъ смуще нія пошла даже изъ носа кровь. Тутъ юноша вспомнилъ, что въ та кихъ случаяхъ очень помогаетъ ппикос- новеніе холоднаго металла къ затылку; онъ ринулся къ двери, вынулъ изъ нея ключъ, причемъ дверь сама собой за перлась. Юноша въ волненіи прижалъ ключъ къ затылку своей собесѣдницы, но руки его дрожали, и ключъ упалъ за воротникъ платья дѣвушки. Въ это вре мя послышалась за дверями тяжелая поступь почтенной маменьки. „Здѣсь, разсказывалъ с о смѣхомъ Вильсонъ, наступала трагическая дилемма: молодому человѣку во что бы то ни стало нужно было раздобыть ключъ, дымъ пакцыремъ, занимаетъ первую по павшуюся пустую раковину, но, прежде чѣмъ влѣзть въ нее, онъ отыскиваетъ морского червяка нереиду и, взявъ его осторожно клешней, перетаскиваетъ въ свое-новое помѣщеніе. Роль этого червяка—держать кварти ру рака въ опрятности. За это онъ по лучаетъ готовую пищу. Харьковъ, Типографія «Южнаго К рая», Сумская ул., домъ А. А. Іозефовича, X» 13.