Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.
смѣхъ : Переводъ съ француз скаго. Она сказала ихъ общему дру гу, бравируя своею смѣлостью, какъ она думала, а на самомъ дѣлѣ под чиняясь чувству гораздо болѣе сильному, чѣмъ ея бѣдное, ма ленькое благора зуміе: — Я хотѣла бы его увидѣть. Это было бы забавно послѣ столькихъ лѣтъ. А онъ отвѣтилъ пріятелю, взявше му на себя щекот ливую миссію. — Отчего же? Я сохранилъ о ней только лучшія во споминанія. Озлобленіе умер ло давно. Когда- то при упоминаніи имени первой же ны онъ молчалъ, и только лицо выда вало его страда нія. Но съ тѣхъ поръ прошло мно го лѣтъ. Онъ пе режилъ много дру гихъ несчастій, и каждое новое г^ре смывало одно изъ горькихъ воспоми наній, тогда какъ новыя радости нс въ силахъ были стереть память о пережитомъ нѣко гда счастьѣ. — Почему бы и не увидѣться сно ва? Онъ не гово рилъ: „это было бы забавно*, но, какь и она, онъ краснѣлъ отъ вол ненія. Посредникъ видѣлъ въ приключе ніи одну только комическую сторону; онъ подшучивалъ надъ ихъ свида ніемъ, намекалъ на возможность воз обновленія прежнихъ отношеній. Интрига казалась ему забавной. Въ ней была тайна. Нужна была скром ность и осторожность, такъ какъ герои обзавелись новыми семьями. — Онъ не отказывается. — Это безуміе. — Онъ будетъ въ восхищеніи. — Хорошо, устройте это. Однажды утромъ, въ часъ, когда мужъ ея, по обыкновенію, отлучился К Ъ МОСКОВСКИМЪ ТОРЖ ЕСТВАМ Ъ. I Памятникъ Императору Александру III, открытый 30 Мая въ Москвѣ. по дѣламъ, Жюльена получила те леграмму, содержавшую одно только слово. Это было нѣжное прозвище, которсе она ьѣксгда дала тому, съ кѣмъ она не встрѣчалась уже десять лѣта. Это имя, часъ и мѣсто, гдѣ онъ назначалъ сй свиданіе—больше ничего. Робертъ поддался искушенію ночи, полной воспоминаній. Это было не желаніе, не страсть, а тоска по про шломъ. Какъ все было свѣжо тогда въ ихъ молодыхъ душахъ. Не было между ними ничего тайнаго, ничего тяжелаго, ничего непонятнаго. Онъ слышалъ нѣжное имя, которымъ она его тогда называ ла. И имя эго вы зывало въ его во ображеніи всю о б становку ихъ прежней жизни, и самъ онъ казался себѣ болѣе моло дымъ, болѣе жиз нерадостнымъ. Ночь прошла, но сонъ какъ буд то не окончился. Онъ продолжалъ жить въ глубинѣ его души, несмот ря на обыденную обстановку дня, такъ мало похо жаго не грезу,- Жюльетта была честной женщи ной. Разводъ воз вратилъ ей свобо ду; но точно такъ же, какъ она бы ла вѣрна первому мужу, она храни ла вѣрность вто рому. Она не при выкла получать за писки, которыя нужно было пря тать. Она дрожа ла, читая его по сланіе. Какъ онъ осмѣлился? Онъ осмѣлился потому, что зналъ отъ пріятеля, что въ этотъ часъ она одна дома. Она вертѣла въ рукахъ телеграм му, гдѣ написано было слово, извѣ стное только ей и ему. И въ ней это слово будило за бытые образы. Парижское лѣт нее небо было ту манно, а жаркій воздѵхъ дѣлалъ еще болѣе тягост нымъ этотъ недо статокъ свѣта. Чтобы обмануть свое нетерпѣніе, Роберта направился въ Булон скій лѣса, въ наиболѣе уединенныя аллеи и быстро шагалъ по нимъ, об ламывая по дорогѣ вѣтки. Онъ чув ствовалъ въ себѣ избытокъ силъ, какъ будто юность въ самомъ дѣлѣ ожи вляла его кровь. Нѣтъ, это не похоть, не желаніе. Черезъ два часа сни переживутъ ушедшіе годы. И жаркое солнце какъ будто то же, что свѣтило имъ въ дни ихъ первыхъ совмѣстныхъ путеше ствій. Оба они спокойно завтракали сре- ди тѣхъ, кого они искренне не хотѣ* ЮЖНЫЙ КРАЙ Воскресенье, 3-го ІЮНЯ 1912 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЬ No 108В0. ,2 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскрі’сгчіье 3-го іюня 1012 года. ли обманывать, та-съ какъ твердо вѣрили, что въ свиданіи ихъ нѣтъ ничего, кромѣ поэзіи. Свиданіе было назначено въ кон дитерской, гдѣ, какъ зналъ Ро бертъ, были изолированныя комнаты. Мѣсто не совсѣмъ подозрительное, но и не весьма приличюе. Робертъ за нялъ отдѣльный кабинетъ и вышелъ на улицу ожидать ее. j Инженеръ-генералъ П Ф. Рербергъ, членъ Госуд. Совкта. 22 мая. — Вотъ остансвился автомобиль. Прежде чѣмъ Жюльетта выскочила изъ экипажа, Робертъ узналъ ее. Серд це его учащенно забилось. Любитъ ли онъ ее? Глупости. Онъ даже не чув ствуетъ тяготѣнія къ ней, точно такъ же, какъ она къ нему. Оба они страш но смущены при встрѣчѣ. На улицѣ слишкомъ свѣтло; и они черезчуръ хорошо видятъ другъ друга. Въ прохладномъ вестибюлѣ луч ше. Они входятъ въ комнату, гдѣ ца ритъ полумракъ. Столъ приготовленъ и весь уставленъ пирожными и фрук тами, которые обожаетъ Жюльетта. — Какъ хорошо, что вы пришли. Академикъ А. М. Опекушинъ, авторъ проекта памятника Александру HI. — Я не знаю, почему я пришла. — Я не знаю, почему я написалъ вамъ. Она садится. Онъ усажи вается на диванѣ рядомъ съ нею. Быть лицомъ къ лицу имъ неловко. Глаза ихъ не встрѣчаются. і^Она говоритъ: — У меня немного времени. Онъ отвѣчаетъ: — Не сердитесь ли вы на меня за то, что я васъ потревожилъ? Она шепчетъ: — Я не сержусь, но я не знаю, по чему я пришла. — Эго изъ-за того слова. — Можетъ быть. И давно знакомымь ему же стомъ она беретъ на тарелку ягоду и грызетъ ее. Они страннымъ образомъ счасгли вы. Еще минута—и у обоихъ рождают ся воспоминанія. Жюльетта улыбает ся. Робертъ спрашиваетъ: — Ты довольна? — Я удивлена. Эго правда. Они оба удивлены про стотой и легкостью ихъ встрѣчи. Жюльетта улыбается лукаво: — Что если бы насъ видѣли. Онъ молчитъ. Потомъ, какъ бы об ращаясь къ самому себѣ, онъ произ носитъ знакомое имъ слово и вдругъ, обращаясь къ ней, рѣзко спрашиваетъ: — Ты помнишь? Она спускаетъ глаза и совсѣмъ ти хо произноситъ то же слово. Глубокое молчаніе. Не нужно боль ше словъ. Десяти лѣтъ будто не бы вало вовсе. Они крѣпко сжимаютъ другъ другу руки. Ихъ тѣла дрожатъ. Къ иллюзіи властно примѣшивается голосъ крови. Можно въ грезѣ воскресить прош лое, но тѣло умираетъ одинъ только разъ и никогда не воскресаетъ. Когда Робертъ взялъ Жюльетту, когда все было кончено, они почувствовали хо лодъ, они были унижены, обмануты. Имъ показалась отвратительной ихъ слабость, ихъ недостатокъ мужества, ихъ постыдное ребячество. Жюльет та направилась къ зеркалу, Робертъ подошелъ къ окну. Они черезъ плечо смотрѣли другъ на друга. И вдругъ приключеніе показалось имъ необык новенно комичнымъ. И топча въ Принцъ Георгъ-Вилыальмъ, старшій сынъ герцога Кумберландскаго, погибшій во время автомобильной ката строфы по пути нъ Копенгагенъ, куда онъ ѣхалъ на похороны датскаго ко роля. грязь свое прошлое, падая до порока, глубоко несчастные и униженные, они стали громко, зло и цинично хохотать. ЮЖНЫЙ КРАЙ. 3 Воскресенье 3-го іюня 11)12 года. К Ъ Ю БИ Л ЕЮ О ТЕЧ ЕС ТВ ЕН Н О Й ВО ЙНЫ . Доставленіе раненаго молодого французскаго офицера въ кресть янскій домъ близъ Смоленска. Картина М. Машішскаго, Князь Михаилъ Богдановичъ Барклай-де Толли. СМѢСЬ. Изъ жизни телефонистки въ Лондонѣ. Великобританскимъ почтовымъ управ леніемъ выработаны слѣдующія условія для телефонистокъ, принятыхъ на служ бу въ лондонскую телефонную сѣть. Кан дидатки должны быть ростомъ не ниже 5 фут. (безъ обуви). Кандидатки долж ны говорить ясно, отчетливо, грамма тически правильно, безъ замѣтнаго мѣст наго діалекта въ ихъ рѣчи, должны об ладать хорошимъ слухомъ. Возрастъ долженъ быть не менѣе 16 и не болѣе 19 лѣтъ; онѣ дслжны удовлетворять из вѣстнымъ условіямъ относительно обра зованія, здоровья и характера. Прини маются только природныя или натуризо- ванныя великобританскія подданныя;при нимаются лишь дѣвицы или вдовы. Число часовъ работы установлено 40 въ будніе дни недѣли, причемъ предпо лагается не примѣнять равномѣрное рас предѣленіе ихъ на эти шесть дней. Телефонистки обязаны въ случаѣ на добности исполнять службу и въ воскрес ные дни. Вознагражденіе, начиная отъ 11 шиллинговъ въ недѣлю, съ ежегод ными прибавками, доходитъ до 22—28 шип. въ недѣлю. Жить разрѣшается только съ родите лями или опекуномъ, или у родственни ковъ, или знакомыхъ съ согласія пер выхъ. Телефонистки, выходящія замужъ, долж ны оставить службу. Прирученіе бѣлыхъ медвѣдей. Нансенъ въ своемъ докладѣ о путе шествіи къ сѣверному полюсу выска залъ мнѣніе, что полярные бѣлые мед вѣди могутъ быть приручены и исполь зованы, какъ вьючныя и возовыя жи вотныя, Амундзенъ, открывшій южный полюсъ, передалъ мнѣніе Нансена из вѣстному укротителю и торговцу дикими животными Гагенбеку въ Гамбургѣ, ко торый и рѣшилъ провѣрить мнѣніе Нан- Князь Петръ Ивановичъ Багратіонъ. Подвигъ подполковника Павла Ивановича Энгельгардта. ,4 ЮЖНЫЙ ___ КРАЙ. __________________ Воскресенье 3-го іюня 1912 года Прогулка Харьковскихъ начальны хъ ш колъ въ городскомъ паркѣ 23 мая. Передъ завтракомъ, сена. И вотъ въ августѣ прошлаго года, мы видимъ въ” Ліонѣ, въ звѣринцѣ, бо лѣе 20 бѣлыхъ медвѣдей, великолѣпно дрессированныхъ, продѣлывавшихъ раз ныя штуки и возившихъ по аренѣ по возку, по приказу своего хозяина, у ко тораго въ рукахъ была только палочка, которой онъ управлялъ ими. По словамъ Нансена, утилизированіе бѣлыхъ медвѣ дей дало бы большія выгоды. Какъ тя желовозы, они незамѣнимы, благодаря своей силѣ и выносливости. Подобно Прогулка. собакамъ, они могутъ питаться консер вированнымъ мясомъ, и, подобно вер блюдамъ, обходиться нѣсколько дней безъ пищи. Несомнѣнно, что такое до машнее животное опасно, но Гагенбекъ убѣжденъ, что со временемъ съ нимъ можно будетъ жить такъ же мирно, какъ и съ лошадью, лишь бы имѣть терпѣ ніе выдрессировать его. Снимки фот. -Ю жнаго 2ѵраи“. ОБЪЯВЛЕНІЕ. ДѢТЯМЪ и въ лѣтнее время при рахитѣ, нилоту хѣ, малокровіи и ихъ noc.lj! стнінхъ, а также п о п ѣ продолжительныхъ іі 1 тощающихъ ааболѣиалііі л а и н т е одобренный фессораміі и ирамами е к о р о ф о с ф и т і Магистра Крепса ПРОДАЕТСЯ ВЕЗД Ъ . М. Харьковъ. Тшюграфія «Южнаго Края». Сумская ул., домъ А. А. Іозефовпча, JV° 13.